sketchcrawl


안녕하세요!
그동안 아래 주소로 여러분께서 스케치 모임을 문의하셔서 이번 달에 두번의 스케치 모임을 가지려고 합니다.

1. 2015년 9월 12일, 토요일에 서울 시청 건너편에 있는 성공회 마당에서 10시 30분에 만나 주변을 그리도록 하겠습니다.
2. 2015년 9월 26일, 토요일에 서울 청계천 올덴버그 조각앞에서 10시 30분에 만나 청계천 주변을 그리려고 합니다.
관심있는 분들의 참석 바랍니다. 준비물은 각자 쓰실 도구를 가져오시고 따로 참가 신청은 없습니다.

(We'll have two times' outings this month. The first one will be on Sept. 12 at the Anglican Church of Korea where you can access from the City Hall station. And the second one will be at Cheonggyecheon on Sept. 26, 2015. We meet on 10:30 am at the foreground of the church and in front of the Oldenberg sculpture in Cheonggyecheon each. Hope you who have interest in sketching and want to begin on-the-spot drawing to join with courage. Hope to see you there! )
*************************************************************
Seoul Urban Sketchers의 활동에 대해 궁금하신 내용은 아래 주소로 연락주시기 바랍니다.
(If you have any question about our activity, please send e mail.)

e mail address : seoulurbansketchers@gmail.com

Sunday, July 11, 2010

at the stores of Insa-dong, Seoul


Sketched at the Samick Musical Instrument store located in Chongro 2-ga. The black hat used for the traditional farmers' folk band after harvest usually and Haegum(Korean fiddle) were hung. And kinds of drums were there.


In another store I found the wood ring used for piercing the nostrill of cow, and then pulling the cow for cultivating the soil at countryside. The cow is a symbol of wealth. So people like to hang it at house wishing to be rich and praying for the protecting of ancestor. Sometimes cow means their previous parents at dreams. The wood wild geese mean the affection between the married couple. So Korean people like to have them at home for the happy marriage life.

2 comments:

Kim k-hee said...

쉬고있는 북과 장구들이 선생님의 발길을 잡았네요. 상모가 아주 매력적입니다^^

ecrire said...

색감에서 오래된 맛이 우러납니다. 내공의 깊이를 느낄 수 있는,