sketchcrawl


안녕하세요!
그동안 아래 주소로 여러분께서 스케치 모임을 문의하셔서 이번 달에 두번의 스케치 모임을 가지려고 합니다.

1. 2015년 9월 12일, 토요일에 서울 시청 건너편에 있는 성공회 마당에서 10시 30분에 만나 주변을 그리도록 하겠습니다.
2. 2015년 9월 26일, 토요일에 서울 청계천 올덴버그 조각앞에서 10시 30분에 만나 청계천 주변을 그리려고 합니다.
관심있는 분들의 참석 바랍니다. 준비물은 각자 쓰실 도구를 가져오시고 따로 참가 신청은 없습니다.

(We'll have two times' outings this month. The first one will be on Sept. 12 at the Anglican Church of Korea where you can access from the City Hall station. And the second one will be at Cheonggyecheon on Sept. 26, 2015. We meet on 10:30 am at the foreground of the church and in front of the Oldenberg sculpture in Cheonggyecheon each. Hope you who have interest in sketching and want to begin on-the-spot drawing to join with courage. Hope to see you there! )
*************************************************************
Seoul Urban Sketchers의 활동에 대해 궁금하신 내용은 아래 주소로 연락주시기 바랍니다.
(If you have any question about our activity, please send e mail.)

e mail address : seoulurbansketchers@gmail.com

Monday, June 18, 2012

sketches at Son gi-jeong Memorial Park, Malli-dong, Jung-gu, Seoul

 Statue of Son gi-jeong, pen and watercolor, 21 x 29.6cm 

 Statue - running with all his might, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 construction field around the Memorial Hall, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

entrance of the Memorial Hall under remodeling, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 playing soccer at the lawn ground inside the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 Pin Oak tree was planted in memory of Son, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 old fashioned Yangchung High School buildings with a history, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 Son gi-jeong Cultural Sports Center with creepered bricks, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 control office viewed from the Gate of Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 control office of the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

neighbouring village viewed from the hill inside the park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm 
.
This Memorial Park was prepared in memory of Son gi-jeong (1914 -2002) who was the gold medalist in 11th Berlin olympic marathons establishing a new world record on 1936. Therefore Son gi-jeong became the first gold medal-winning Korean Olympian, so he continued to have his pride as a Korean until his last days. 
He was born in Sinuiju, and was educated at Yangchung High School with a history of 100 years in Seoul. Some time ago the school was relocated to Yahgchon-gu, and the site was transformed into Son gi-jeong Memorial Park. Recently, before the 100th anniversary of his birth, Son's Memorial Hall building with red bricks is under remodeling for better than ever. 
Last Saturday I visited the Memorial Park with our USK Seoul sketchers.  While sketching, I looked back upon the history of 1930s and his outstanding achievement in enhancing the national prestige.

4 comments:

nabirani said...

You captured his facial expressions so well! Now i could know how he looks. Great as always!

Lee Yong Hwan said...

Thanks. Son gi-jeong is praised as one of the greatest heroes in modern Korean history. I sketched statues of Son respectfully as if he is alive.

Nicholas Hong said...

you capture the atmosphere and how you felt. Beautiful sketches!^^

Lee Yong Hwan said...

Thanks for your visit our blog and a favorable comment.