sketching plan




일시(Date) : 2014년 4월 19일(April 19, 2014), 오전 10:30 - 오후 3시 30분
장소(Place) : 인사동 쌈지길 주변, 천도교회, 운현궁 (Ssamziegil building, Chundogyo church, and Unhyeongung)
만나는 곳(meeting place) : 쌈지길 빌딩 옥상 벤치 (rooftop of Ssamziegil building)

쌈지길 빌딩에서 만난 후 주변과, 천도교회등을 스케치한 후, 인근 '지리산' 식당[Tel : (02)723-7213]에서 1시경 점심 식사후, 운현궁 및 낙원 상가 주변을 스케치할 예정입니다. (We begin sketching after meeting on the rooftop of Ssamziegil building till we have lunch at the restaurant "Zirisan" on 1 o'clock. After lunch we move to Unhyeongung. Sketchers may sketch the nearby Nagwon shopping mall or street scene. We'll have time of appreciation of sketches in the Unhyeongung on 3:30 pm.)

그날 그리신 스케치를 스케치크롤 사이트에 올리기 위해 스케치크롤 사이트에 아이디를 만드시기 바랍니다. 자세한 내용은 추후 알려드리겠습니다.

관심가지신 분들은 간단한 스케치 도구(종이, 필기류) 지참하시고 용기내어 참가하시기 바랍니다. (Hope you to join us if you've interest in sketching together!)

Wednesday, June 20, 2012

Bukjeong-dong Seong buk-gu Seoul

watercolor, watercolor pencil, A4

watercolor  A4

watercolor  A4 

watercolor  pen  20x20cm

pencil   20x20cm


Monday, June 18, 2012

sketches at Son gi-jeong Memorial Park, Malli-dong, Jung-gu, Seoul

 Statue of Son gi-jeong, pen and watercolor, 21 x 29.6cm 

 Statue - running with all his might, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 construction field around the Memorial Hall, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

entrance of the Memorial Hall under remodeling, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 playing soccer at the lawn ground inside the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 Pin Oak tree was planted in memory of Son, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 old fashioned Yangchung High School buildings with a history, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 Son gi-jeong Cultural Sports Center with creepered bricks, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 control office viewed from the Gate of Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

 control office of the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

neighbouring village viewed from the hill inside the park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm 
.
This Memorial Park was prepared in memory of Son gi-jeong (1914 -2002) who was the gold medalist in 11th Berlin olympic marathons establishing a new world record on 1936. Therefore Son gi-jeong became the first gold medal-winning Korean Olympian, so he continued to have his pride as a Korean until his last days. 
He was born in Sinuiju, and was educated at Yangchung High School with a history of 100 years in Seoul. Some time ago the school was relocated to Yahgchon-gu, and the site was transformed into Son gi-jeong Memorial Park. Recently, before the 100th anniversary of his birth, Son's Memorial Hall building with red bricks is under remodeling for better than ever. 
Last Saturday I visited the Memorial Park with our USK Seoul sketchers.  While sketching, I looked back upon the history of 1930s and his outstanding achievement in enhancing the national prestige.

sketches at Son Gi-jeong Memorial Park by Choi Seung-won

The following drawings were done by Choi Seung-won.

월계수 나무가
소슬바람으로 인사하는
 붉은 벽돌이 있는 아름다운교정
 이곳을 오르내린 선수
  기리는 사람들
오늘도 그림에서
그들 봅니다.
월계수나무길     324x190  Acrylic on wood



높은 계단을 올라가
오래된 은행나무에서
신목神木이 된
그들 봅니다.

높은 계단은
그가 땀을 흘린 곳

고목은 죽은 나무가 아나라
古木일 뿐입니다.



그의 모습에서
서글품을 느겼습니다.

뒷모습에
그가 하고픈 이야기가
배어 있습니다.

A4  writing brush,  paper

Sunday, June 17, 2012

drawing at Son gi-jeong Park


                                 
                                                                 Size : A3   Ink Pen
                                                                  by park ji woong

Saturday, June 16, 2012

sketching at Son Gi-jeong Memorial park, Manri-dong, Jung-ku, Seoul


tennis court inside the memorial park, pen and watercolor, 35 x 26 cm


walking road inside in the park, pencil and watercolor, 27 x 19 cm


scene from the pavilion next to the memorial hall, pencil, watercolor, 27 x 19 cm


my mother sleeping on the floor of the pavilion, pencil and watercolor, 27 x 19 cm

sketches on wood by Choi Seung-won








memorial hall under remodeling




It was a hot day. But we enjoyed the cool day by the shade under the big trees. We finished the sketching at the pavilion from which we could see the village from the hill. Son gi-jeong won the gold medal  in 11th Berlin olympic marathon establishing a new record on 1936. 2014 will be a 100th anniversary of his birth. Celebrating it the remodeling is undergoing for better. Thank you for participation. 

Sunday, June 10, 2012

Sketches by Sang-Hee Moon at Unhyeongoong





UnHyeongoong, from the side
4B pencil, A4


UnHyeogoong

Thursday, June 7, 2012

sketch at Unhyeongung

watercolor  32x24cm


pencil  21x13cm











더운날씨였으나 나무그늘아래 평상과 툇마루에 앉아 더위를 못느끼며
즐거운시간을 보냈습니다. 다들 함께해주셔서 감사합니다.
운명을 달리하신 유선생님아버님의 명복을 빕니다


Sketching with Stephen Kopp from Australia (2)


Stephen Kopp, Acrylics

 Stephen Kopp, drawing on fan, acrylics
A monk visiting the place asked him to draw on his fan.
The artist drew with acrylics with pleasure and presented it to him.
The monk was pleased with the drawing so much.

Stephen Kopp

Susie Kopp was busy with knitting.









The following three sketches are of mine.




watercolor, pencil, 30.5 x 22.9 cm

What a pleasure sketching together at a nice place is always! Today was just like that. I went with my mother after my father's death last Monday. She needed rest and to forget the sorrow for a while. I thank for the kindness of Seoul sketchers and Mr. Mrs. Kopp to my mother. They'll leave Korea within days. Of course we promised to meet and sketch together whenever they come to Korea. Thank you all!