Sunday, September 7, 2014

Sketches by Stephen Kopp from Sydney, Australia


Auditorium, watercolor, watercolor, 10호 정도 크기



campus building, watercolor.watercolor, 10호 정도 크기


sculpture of Kim Hwal-lan(1899-1970), first president of the university, B4 정도 크기

Stephen Kopp


I took a photo of his work which he painted during his visit this time. Mr. Kopp  had been inspired by the chef handling flour dough for dim sum. Thank you for sharing time and your great works. I love your works and sketching spirit on the spot always! Thank you and see you soon!

Sketching meetup with Stephen Kopp at Ewha Womans University



Ewha Campus Complex, 35 x 25 cm


new comer Kim Da-hyung with Kate






We greeted and sketched with Susie and Stephen Kopp from Australia. And new comer, Kim Da-hyung, joined us. The campus was so beautiful and lots of foreign visitors came and took photos.Thankfully Mr. and Mrs. Kopp presented bottles of honey. We enjoyed all day sketching, talking, and seeing participants' great works.
Thank you all and hope to have great time in January when you visit Korea!

어제 날씨가 너무 좋았어요. 오랫만에 만나 뵌 두분과 즐거운 시간 보냈습니다. 더구나 호주에서 귀한 유기농 꿀까지 8병이나 가져 오셔서 감사한 마음으로 나누었습니다. 어찌나 무겁던지요. 아무 선물도 준비 못해서 송구스러웠어요.
좋은 날에 오랫만에 나오신 분들도 뵈어 더욱 반가왔습니다. 앞으로도 자주 뵙기 바랍니다.
감사합니다. 내년 1월에 한국 방문하시면 그 때도 함께 스케치 할 수 있기를 바랍니다.
감사합니다!

참가자 : 스테판 콮, 수지 콮, 이용환, 함형미, 케이트, 백다슬, 김지원, 권기옥, 김다형, 문형인, 유병화

Tuesday, September 2, 2014

excavating equipment (공사현장에서)

제가 사는 동네는 공사가 한창입니다.

대형 드릴을 사용하여 작업하는 것과 이미 작업을 마친 굴삭기가 주차해있는 것을 구경했습니다.


(water colors 20.5 x  27 cm )


(water colors 20.5 x  27 cm )





Saturday, August 30, 2014

two paintings by Lucy Baik at Jeju island



Lucy Baik sent me a mail attached with two works. Those were made at Jeju island where she went on holiday. She loved it for its beauty. Why not? Posting her works I wished we'd go there for sketching together some day. 

Thank you Lucy, and hope to see you next meetup!

지난 번 합정동과 동대문 스케치 모임에 참석하셨던 루시 백씨가 지난 번 모임 중에 제주도에 휴가갔었노라면서 제주 풍경 두점을 보내오셨어요. 아름다운 제주도를 좋아하게 되었다고 합니다. 다음 모임에 꼭 참여하시겠다는 말씀도 하셨구요.

우리도 함께 제주도로 스케치갔으면 좋겠습니다.

Tuesday, August 26, 2014

some sketches at Cheonggyecheon, Seoul

 a picturesque scenery sketched at Cheonggye Plaza, watercolor, 37 x 52cm

the buildings beyond Gwangtonggyo Bridge (광통교), pen and watercolor,  37 x 52cm

 symbol sculpture of Cheonggye Plaza, "Spring" sculptured by Claes Oldenburg, 
pen and watercolor, 21 x 29.6cm

Cheonggyecheon stream under Mojeongyo Bridge (모전교), pen and watercolor, 21 x 29.6cm

artificial waterfall at the fountainhead of Cheonggyecheon Stream, brush and watercolor, 
21 x 29.6cm
a portrait painting of Miss Kate from Russia, watercolor, 21 x 29.6cm

Korean traditional musical band playing at the stream, pen and watercolor, 21 x 29.6cm

Cheonggyecheon (청계천) is an 11 km long stream that rises near Bugaksan Mt. and Inwangsan Mt. and flows from the west to the east of downtown Seoul. Created as part of an urban renewal project, Cheonggyecheon is a restoration of the stream that was once there before during the Joseon Dynasty. It's very serene with small waterfalls, and nearly two dozen overhead bridges. Cheonggye Plaza(청계광장) in Sejong-ro(세종로), one of the busiest boulevards in Seoul, is situated at the fountainhead of Cheonggyecheon Stream. There were overflowing with colorful sceneries and crowds including lots of foreign tourists.  
The weather was so fine, I sketched with Seoul usk members around Cheonggyecheon Stream and Plaza. We enjoyed sketching several fantastic scenes such as buildings, stream, waterfall, people, streetscapes, and so on.
.
600년 서울의 중심이며 치수사업의 본원인 청계천이 어둠에서 나와 시민의 품으로 돌아오고~~이제는 관광명소로 거듭나고 있습니다.
안락한 쉼터, 상징 광장와 각종 행사, 갖가지 볼꺼리들. 주변의 다채로운 도시경관들...20개가 넘는 다리와 긴 웰빙 산책로를 따라 엄청난 스케치 소재들~~ 시리즈 작품을 해 볼만한 좋은 장소입니다.

Sketches by Kate from Russia at Cheonggyecheon










Kate







Thanks!

Monday, August 25, 2014

sketches at Cheonggyecheon, Seoul








front of Oldenberg sculpture
<29x21cm,oil pastel,water color>

빨노파 색이 이뻐서 그렸어요.
어반스케치 하다보면 재미있는 조각상 앞에서 모이게 되는거 같아요.
만남의 광장 랜드마크 역할을 하는 조각상들이 좋아져요.





<29x21cm,oil pastel,water color>
청계천근처 건물뒤쪽

굵은 연통이 재미있어서 그렸어요.주차장 아저씨가 친절
 어반스케치 하다보면 그 장소를 상징하는 이름을 가진 특정건물들 위주로 그리게되요.
하지만 저는 이렇게 후미진 장소들도 정말 좋아합니다.
다양하게 그리고 싶어요~



 Cheonggyecheon
<29x21cm,ball pen>

너무 졸려서 꾸벅꾸벅 졸면서 그려서
창문 그리던 선이 학창시절 노트필기 같이 기어가네요. 
제트스트림101볼펜 너무 부드러워서 글씨 쓸때는 별로지만 드로잉에는 너무 좋네요~
펜과 볼펜사이의 감촉 추천해요







반가웠어요.
이화여대에서 뵈요^^







Sunday, August 24, 2014

Sketching meetup at Cheonggyecheon, Seoul

sketch looking down the fall in stream, 35 x 25 cm

sketch looking to the direction of Cheonggye 2-ga

sketching the opposite of Gwanghwamun area


under the bridge over Cheonggyecheon stream
pastels on colored paper, 27 x 37.5 cm

traditional band playing at the stream
pencil, watercolor, 35 x 25 cm

Korean traditional musical band 
35 x 25 cm

new comer, Kate from Russia


guards in Korean traditional clothing


lunch time


exhibition on-the-spot

Cheonggyecheon has been the subject of water control projects since Joseon dynasty. The stream began to be covered around 1930. And high-level road over the covered way was finished on 1970. But the environmental pollution and old structure of the road had been raising matters about safety.  So the road was removed by two years' demolishing work from 2003 to 2005. Now 5.8 km section of the stream was recovered and changed into walking road and green area. 
It was very crowded by citizens and tourists after several days' raining. We enjoyed sketching too with 14 participants including new comers, Kate, John, and Lee Jeong-hee. Much thanks!


Saturday, August 23, 2014

청계천 풍경



plaza in front of Oldenberg sculpture at the entrance of Cheonggyecheon 
( ink on paper  41 x 27cm )

오전에는 청계천에 바람이 무척 세더군요.
바람을 맞으며 그림을 그리는 게 좋았습니다. 


 Oldenberg sculpture at the entrance of Cheonggyecheon 
( water colors on paper  27  x  20.5cm )


Peoples at Cheonggyecheon 
( pencil on paper  20.5  x  27cm )


Mojeongeo(모전교) at Cheonggyecheon 
( pencil on paper 41  x  27cm )


samulnori  
( 27  x  41cm )

2014.08.23
오후에는 물가에 앉아서 노는 사람들을 그리고,
 다리의 아치를 구경하면서 노는데,
쇠소리가 나고, 날나리(태평소) 소리가 들려서 
그쪽으로 가서 전통연희공연단 '끼'의 공연을 구경했습니다.
액맥이타령, 영산굿 등을 하더군요.

장단에 맞춰 부채를 들고 춤을 추는 두 아주머니가 있었는데,
저도 펜 놓고 그 속에 뛰어 들고 싶었습니다.
북소리, 장구소리가 자꾸 들썩이게 하더군요.