Showing posts with label sketchcrawl. Show all posts
Showing posts with label sketchcrawl. Show all posts

Thursday, January 11, 2018

Sketches at the National Museum of Korea, Yongsan-gu, Seoul

exhibited books in glass case

Buddha stone sculpture

six pieces of bamboo picture scrolls by Jo Hee Ryong (1789 - 1866)

exhibition room of white ceramic vases

wooden furniture

wooden bench designed after wooden furniture 


 canon

scene seen from the 2nd floor with part of Gyeongcheonsa Pagoda

king's chair of Joseon dynasry with big painting in the background, which was made by 65 % of real scale in Gyeongbokgung(palace)







It was very cold though we couldn't compare it with the terrible icy weather in north America. But some great sketchers challenged to draw outdoor. Every time I visit there I feel just small in front of all those masterpieces. We enjoyed both appreciating treasures and drawing them. Being in the space full of great works would enhance our taste too.

Thank you all!

요즘같은 추위에 국립중앙박물관을 방문하는 것만해도 보람있는 일이라고 생각됩니다. 거기에 한점 두점 그려나가면서 선조들의 피땀과 애환이 담긴 보물들을 가까이 보는 기회를 자주 가졌으면 합니다. 추운 날씨에 참여하신 분들께 감사드립니다.

참여하신 분들 : 이용환, 이충근, 한정선, 최정은, 김미옥, 조은비(새로 오신 분), 유병화


Saturday, January 6, 2018

Sketches at the Seoul Station, Seoul Plaza, and Jeongdong Observatory

a soldier having lunch at the food court of Seoul Station, brush pen, pastels, A 4

a scene on 1st floor of Seoul Station, pencil, watercolor, A 4

ticket office on 1st floor, Seoul Station, pencil, watercolor, A 4

ice rink at Seoul Plaza, pen, pastels, A 4

big X-Mas tree at Seoul Plaza, pen, pastels, A 4

scenery of Deoksugung(Palace) seen from Jeongdong Observatory, pen, watercolor, A 4

visitors enjoying the beautiful scenery at the observatory, pencil, watercolor, A 4




It was still cold though sunny. Seoul station has been one of our favorite sketching places for its importance as the main railroad station to most of people in nation. It was always crowded with passengers. The new building built on 2003 has many convenient facilities such as big food court, convenience shops and connected to the big outlet. And passengers to go abroad can use Airport Railroad there. Above all passengers can have food seeing the urban scenery through big pane glasses. Of course we, sketchers, have chances to capture those scenes too. I visited there so many times for sketching but I still have lots of objects to draw by moving people and kinds of demonstrations held around the station. 
After lunch time we moved to Seoul city Hall together. I tried to draw skaters who were enjoying cold weather running on ice. It was very funny enough to see them. White ice and dark buildings surrounding the rink looked strong by contrast. 
For the cold weather it was not easy to keep sketching more I moved to the Jeongdong Observatory located nearby the Seoul City Hall. It's loved by citizens for its nice view from 13th floor, where we can see the Deoksugung and surrounding scenery including beautiful Anglican Church of Korea. Having tea in the cafe we had good time sketching together in winter day. Thank you all!

오늘 새해 첫 모임을 서울역, 시청광장, 정동 전망대에서 스케치를 함으로 시작했습니다. 
여전히 추운 날씨에 참여해주신 분들께 감사드림니다.

참여하신 분 : 이용환, 윤영숙, 이충근, 백경원, 최정은, 김미옥, 김선희(새로오신분), 유병화

수고 많으셨습니다. 


Monday, December 25, 2017

Sketch Meetups on January, 2018

안녕하세요!

날씨가 매우 춥습니다. 올해의 마지막 스케치 모임을 마치고 내년 모임 일정을 올립니다.

1.  2018년 1월 6일(토), 서울역사와 주변, 오전 10:30 - 오후 4:30, 3층 푸드코트앞에서 만남

2.  2018년 1월 10일(수), 용산 국립 중앙 박물관, 오전 10:30 - 오후 4:30, 1층 로비에서 만남

3.  2018년 1월 20일(토), 종로 타워 안과 밖, 오전 10:30-오후 4:30, 종로 타워 1층에서 만남

4.  2018년 1월 27일(토), 한남대교 새말 까페(레인보우), 오전 10:30 - 오후 3:30

연말 연시에 행복한 시간 보내시기 기원하오며, 스케치 모임에 많은 참여 기다립니다.

(내년 1월 27일이 제 58차 월드와이드 스케치크롤 행사일이라 1월 24일(수)에 하기로 한 모임을 취소하고 1월 27일(토)에 하는 것으로 정정하였습니다. 스케줄에 변동을 드리게 된 점 양해와 참여 부탁드립니다.)

Monday, December 18, 2017

Sketches at Starfield Goyang, Goyang city



pen, pastels, watercolor, A 4

It was snowy in the morning. The Starfield Goyang locates at Goyang city, notherly from Seoul, the 2nd mall after the one in Hanam city. For the cold weather we, Seoul Urban Sketchers, had a meeting inside the very big mall. The scale is so big that we should walk for long to find friends here and there moving up and down stairs by escalators. But it provided lots of subjects to draw. While sketching chatting was additional joy for all of us having tea in nice cafes. Finishing the sketch walk we promised to meet again next year. Hope all to enjoy Merry X-Mas and Happy New Year!
Much thanks!

아침에 눈발이 흩날렸지만 실내에서 그릴 예정이라 크게 걱정하지 않고 고양 스타필드에 도착했습니다. 역시나 여전히 광활한 공간이라 뭐를 그려야 할지 두려움은 두번째 방문에도 사라지지 않더군요. 10시 30분경 참가하신 한정선, 정영경, 최정은, 김미옥님을 만나뵙고 4시 반에 다시 만나기로 하고 흩어졌습니다. 너무 넓어서 군중속의 고독이라고나 할까요. 그리는 내내 외로웠다가 3시 무렵 까페에서 모여 한장 더하고 마쳤습니다. 
올해 내내 참여하신 분들께 감사의 말씀을 올리며 즐거운 성탄절과 새해를 맞이하시기를 바랍니다. 추운 날씨에 건강히 지내시기 바랍니다. 

Saturday, December 9, 2017

Sketches at the Incheon Int'l Airport

passengers in subway

waiting area, 3F

passenger who was checking his phone

AK Plaza

moving walkway seen from 4th floor

Popera Group Clara under rehearsing in public area

a couple chatting on 4F
pen, charcoal, pastels, A 4




It was an excellent choice to have a meet up in the airport under cold weather. We could enjoy good condition for sketching by lots of passengers, great scale of structure of the place and convenience in moving here and there. Temperature inside was warm enough for us to put off thick coats. While other sketchers were drawing big planes I tried to capture inside scenery. It was so broad and big that we couldn't cover all the corners. Therefore we may look forward to having next chance to go there in the future. Hearing nice songs on stage gave pleasure and rest for waiting passengers, which was performed to connect culture and airways. We enjoyed sketching and shared our works in doorway. Thank you all!

요즘 갑자기 추워져서 밖에서 스케치는 엄두를 내기 어렵습니다. 올해가 가기 전에 가진 인천공항 스케치 모임은 다소 먼 것을 제외하고는 완벽한 장소였지 싶습니다. 깨끗하고 넓은 공간과 편리함, 다양한 모습의 인물, 내부 구조등으로 편하게 스케치하였습니다. 다른 분들은 비행기를 그리시는 동안 저는 대합실을 오가며 이런 저런 모습을 담아 보았어요. 워낙 왔다 갔다하기도 수월하지가 않아서 보다 많은 모습을 그리지 못해서 아쉬움을 갖가 돌아왔습니다. 오늘 먼 거리임에도 불구하고 추운 날씨에 공항으로 오신 여러 스케쳐님들께 감사드립니다.

참석하신 분들: 이용환, 류수경, 한정선, 백경원, 정영경, 이충근, 최정은, 김미옥, 유병화

Sunday, November 26, 2017

Sketch Meetup on Dec. 9, 2017 at Incheon International Airport (인천 국제 공항)

안녕하세요!
이제 본격적인 겨울 날씨가 시작되는 듯합니다. 아무래도 추운 날씨에 밖에서 장시간 스케치하기는 여러가지 어려움이 있을 것입니다. 어제 모임 후 다음 스케치 장소에 대해 의견을 나눈 바 최정인회원님께서 추천하신 인천국제공항을 택하였습니다.
외국 여행이 빈번한 요즈음 개인적으로는 스케치를 많이 해보셨겠으나 서울어반스케쳐스에서 함께 해보는 것은 처음이라 뜻깊은 행사가 되리라고 생각합니다. 거리의 문제를 제외한다면 한번 해 볼만한 가치가 충분한 곳이고 다양한 풍경을 잡아볼 수 있으므로 벌써부터 마음이 설레입니다.

시작 모임은 2017년 12월 9일 오전 10시 30분에 제1여객터미널(일반지역) 3층 체크인카운터 J 부근에서 갖습니다. (We meet on 10:30 am near Check-in Counter J at Public Area 3F.)

점심은 망년회를 겸하기로 하였으며 오후 12시 30분 경 제1여객터미널(일반지역) 4층에 모여서 회원님들의 의견을 모아 여러 식당 중 정하도록 하겠습니다. (We have lunch on 12:30 pm at one of restaurants located at Public Area 4F.)

마침 모임은 오후 4시 30분 시작 모임 장소에서 만나 현장 상황을 보아 한적한 곳으로 이동하도록 하겠습니다. (We finish sketching on 4:30 pm and meet at the same place of beginning and will have time for sharing our works on the spot.)

연말 행사로 바쁘시겠으나 한해를 마무리하는 모임에 관심있는 분들의 적극적인 참여를 기다립니다. 감사합니다.

Saturday, November 25, 2017

Sketches at Seoul Folk Flea Market (서울 풍물 시장)





pen, brush pen, watercolor, 27.5 x 39.5 cm







Weather was fine though cold in the morning but it changed. Near the noon it began to rain till we ended the sketching. So most of us couldn't go out for sketching. The market was always busy with visitors and antique lovers. Drawing old goods was funny and the shop owners helped us providing chairs or showing interest in our blog. One owner asked me to give the blog address for visiting. I thought that the sellers seemed to be generous to customers selling old goods. Today we greeted four new comers. Hope them to join us as often as possible. 

오늘 오전은 날씨가 좋았는데 오후들면서 눈비가 비로 바뀌면서 바깥 그리기가 어려웠습니다. 안은 언제나처럼 방문객으로 복잡했으나 이곳 저곳에 의자와 난로 덕분에 큰 어려움없이 즐거운 스케치를 했습니다. 새로 오신 분들 환영합니다. 자주 뵙기 바랍니다.

참가하신 분들 : 이용환, 윤영숙, 한정선, 정영경, 오창환, 최정은, 강은정, 이현숙, 김준일, 정초혜, 정동채, 박지연, 유병화

모두 수고 많으셨습니다. 감사합니다!

Friday, November 17, 2017

Sketching meet up at Seoul Folk Flea Market (서울 풍물 시장) on Nov. 25, 2017

날씨가 많이 춥습니다.

이번 11월 25일에는 서울 동대문구 신설동에 위치한 서울 풍물 시장에서 모입니다. 날이 따뜻하면 길거리 시장 풍경도 그리기 좋습니다. 식당은 시장내 1층, 2층에 여럿 있어서 편리합니다. 시작시간은 종전대로 오전 10시 30분이며 오후 4시 30분에 2층으로 오르는 램프에서 그림 감상을 하도록 하겠습니다. 아침 모임은 주 출입구에서 2층 램프로 올라오는 곳에서 갖습니다.

오시는 길은 서울풍물시장 홈페이지에 나와 있는 이용안내를 참고하시기 바랍니다.

다양한 풍물이 있어 볼거리도 많고 그릴 것도 많은 서울풍물시장 스케치에 관심있는 분들의 참여를 기다립니다. 감사합니다.

(We'll have a sketching meet up on Nov. 25, 2017 at Seoul Folk Flea Market located in Sinseol-dong. Sketching will be on from 10:30 am to 4:30 pm. Hope anybody who has interest in sketching together to join us! Thank you!

Monday, November 13, 2017

#57th World Wide SketchCrawl and USK Global 24hr Sketchwalk around Myeong-dong

the Bank of Korea Money Museum(한국은행 화폐 박물관), (36 x 51cm), 
pencil and watercolor

Namdaemun Market, (29.6 x42cm), pen

a scene of Myeong-dong street, (25 x 42cm), pen

a scene of the colorful buildings, (36 x 51cm), pen and watercolor

at Myeong-dong Cathedral, (29.6 x42cm), pencil

a quick sketch of the rear side of the cathedral, (29.6 x42cm), pencil
.
Last Saturday, the 57th World Wide SketchCrawl clashed with USK Global 24hr Sketchwalk, celebrating 10 years of Urban SKetchers. The weather was fine to sketch the hustle and bustle of Seoul. We urban sketchers promised to have free sketch time for themselves around Myeong-dong and the surroundings. All the sketchers dispersed and drew here and there from morning to the afternoon. Then we met at 4:30 pm at the main hall on the 1st basement floor of Myeong-dong Cathedral, and appreciated many of our works, sharing pleasure with one another. 
I've sketched a lot of the scenes around Myeong-dong and the surroundings long before, so I could easily sketch the scenes of the famous places which are familiar to me. I started sketching the Bank of Korea Money Museum, Namdaemun Market and Myeong-dong street, looking down from the 7th floor of Lotte Young Plaza department. After lunch, I sketched the colorful buildings in the heart of Myeong-dong street viewed from the Baerongnamu Cafe on the 12th floor rooftop garden of UNESCO House building. Then I moved to Myeong-dong Cathedral and sketched evening scenes of the cathedral building. We had a good sketching celebrations at Myeong-dong Cathedral!
-------------------------------------
명동에서 남대문을 잇는 서울 100년사의 발자취를 따라 걷는
스케치로의 여행은 차곡차곡 새롭게 쌓아가는 시간의 비망록입니다.
발딛을 틈 없이 그리다 보면~ 한도 끝도 없이 나오는 새로운 그릴거리들.....
쏟아져 오는 인파들과 요란법석한 빌딩 사이사이로 비치는 햇살처럼
틈틈이 따사로움과 고요함이 깃든 공간들은 명동만이 갖고 있는 낙원입니다~~