전시안내


* * * * * * * 전시 안내 드립니다* * * * * * * *

탑골 미술관 서울어반스케쳐스 초대전 - "즐거운 나의 종로"

전시 장소 : 서울노인복지센터내의 탑골 미술관 - Topgoal Art Center in the Senior Welfare Center of Seoul, 서울시 종로구 삼일대로 467 (경운동), 지하철 3호선 5번 출구(one minute's walk from the Exit No. 5 of Anguk station, Subway No. 3), Tel : 02-6220-8595
전시 기간 : 2017년 8월 10일 - 8월 25일 (평일 : 오전 10시 - 오후 6시, 토요일 : 오전 10시 - 오후 3시, 일요일 과 공휴일 휴관)
전시 참여 작가 : 이용환, 이지현, 강은영, 한정선, 백경원, 정영경, 김해원, 오창환, 곽윤환, 소말리 로이, 강은정, 박수신, 윤재용, 유병화 이상 14명

어르신들과 함께 하는 워크샵 : 1차 - 2017년 8월 14일(월) 오후 1:30 - 3:00, 2차 - 2017년 8월 23일(수) 오후 1:30 - 3:00

훌륭한 공간에서 서울 어반 스케쳐스 제 6회 전시회를 열 수 있게 초대해주신 미술관 관계자 여러분들께 깊이 감사 드립니다.
또한 멋진 전시회를 위해 애쓰시는 회원님들께도 고마운 마음을 전합니다.

관심있는 분들의 많은 관람을 기다립니다.

Friday, May 17, 2013

sketch in Sejong University at the time of Spring festival

sepia conte, watercolor, A 4



Campus was full with tents under which tables and plastic stools were laid. In some tents students were selling snacks and accessaries. After classes the festival might be open in full-fledged.scale. I sketched the above one in an empty tent in cool condition though the outside was very hot. The far building with big flag is students' hall built newly. Being young is always envied by all old people. I prayed for their happy future.

Tuesday, May 14, 2013

인사드립니다~

                                            5월4일 동국대에서  34*24 watercolor

Wednesday, May 8, 2013

some sketches around Dongguk University, Seoul

side view of Culture Center, pen and watercolor

Business & Administration building viewed from Jangchungdan Park, pen and watercolor  

Jeonggakwon, a Buddhist temple, pen and watercolor

main road to the Sacred Statue Square, pen and watercolor

a scenery viewed from Main Stadium, pencil

Myungjin Hall built of stone, pen and watercolor

Main Hall, historied old building, pen and watercolor

Bodhisattva Elephant Statue(Dongguk's symbol animal), pen and watercolor

a scenery at courtyard between Culture Center and Academic Center, pen and  watercolor
                          
                        Main Gate of Campus connected to Jangchundan Park, pen and watercolor

Statue of Samyong Daesa(1544~1610) erected near Academic Center, pen and watercolor 

The Shilla Hotel viewed from Culture Center, pen
.
( 21 x 29.6 sketchbook )
.
Dongguk University has a history of over 100 years, and is one of the best universities that was founded on the Buddhist faith. The main campus is located in jung-gu Seoul, and directly connected with Namsan Mountain and Jangchungdan Park. So we can see much beautiful scenery surrounded by urban buildings and natural landscapes. Ahead of the Buddha's Birthday, lots of colorful Lotus lanterns were beautifully displayed all over the campus.
While sketching around charming campus,I was fascinated by the lively sceneries harmonized with natural park in the center of the metropolis.

도심과 남산공원을 이어주는 요지에 사찰분위기의 캠퍼스 주변은
유서 깊으면서도 ~~ 숨가쁘게 돌아가는 서울 도심의 오아시스같은 곳입니다.
특히 초파일 앞둔 연등행렬과 장충공원 주변의 신록은 오월을 더욱더 푸르게 합니다.
"안개낀 장충단..."을 회상하며 봄꽃이 만발한 숲길을 오르면 도시풍경이 일품입니다.
교통 편하고, 오르내리기 좋고, 생동감 넘치고, 소재가 가득한~~~좋은 스케치 장소입니다.

Sunday, May 5, 2013

at Dongguk University & Jangchung Park, Pildong, Jung-gu, Seoul

새로 오신 임민정 선생님 첫 작품입니다.
연필, A 4
sketch by Lim Min-jeong, new comer, Welcome!

Lim Min-jeong


new comer, Kweon ki-ok

유병화, 동국대학교정에서, 24 x 32 cm


lotus lanterns at the campus

어제 장충동, 동국대학교에서 스케치 모임을 가졌습니다.
참석자 : 임민정, 권기옥, 이용환, 유병화

신록이 아름다운 공원과 교정에서 봄을 만끽하였습니다
첫 참가하신 두분 환영하며 감사드립니다.

Wednesday, May 1, 2013

봄 소풍.



<spring picnic>

화사하고 따뜻한 봄날.
사랑하는 사람과 함께 서울숲으로 소풍을 나왔다.
푸른녹음과 예쁘고 화사한 꽃들이 만발한 것이 완연한 봄이 찾아왔음을 알려준다.
노랗고 빨갛게 그리고 하얗게 핀 꽃들이 나를 포근하게 감싸준다..

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------