Showing posts with label Seosomun Park. Show all posts
Showing posts with label Seosomun Park. Show all posts

Sunday, March 16, 2014

sketches around Seosomun Park and Yakhyeon Catholic Church

Seosomun Park (서소문 공원 ) is so called "Seosomun Martyrdom holy land (서소문 순교성지)" located in downtown Seoul. The park is now surrounded by lots of high rise buildings and is isolated between roads and railroads.  Many Christians were martyred on this site, where 44 Korean martyrs are buried, and the site is close to Yakhyeon Catholic Church (약현성당). Yakhyeon Catholic Church, built in 1892, was the first Gothic style brick structure in Korea, and the church is at the heart of Korean Catholic culture, including the Martyrs' Memorial Chapel. The Seoul Metropolitan Government seeks to connect the park with other martyr shrines so that the belt can serve as a tourist attraction and a pilgrimage route for Catholics.
I visited the holy place of martyrs from Seosomun Park to Yakhyeon Catholic Church with Seoul usk members, and sketched around the religious heritage reverently.

the scenery of Seosomun Park

the memorial tower for Catholic martyrs

statue of martyrs

front view of Yakhyeon Catholic Church

complete view of Yakhyeon Catholic Church

side view of the Martyrs' Memorial Chapel

The Martyrs' Memorial Chapel

neighboring buildings viewed from Yakhyeon Catholic Church

the surrounding scenery viewed from Seosomun Park
.
pen and watercolor, ( 21 x 29.6cm sketchbook )
.
약현성당에서 스케치는 자주 했지만~~ 서소문 순교 성지와 함께 스케치 순례를 하면서 새로웁고도 더 많은 역사와 공간을 체험하는 계기가 되어서 보람이 있었습니다. 앞으로 서소문공원 일대의 역사관광 명소로 변하게 될 모습을 상상하면서... 오늘의 도시에 충실한 스케치가 내일의 역사의 장을 빛내어 가기 바랍니다. 처음 나오신 신선하고 젊은 분들을 환영합니다!!

March 15, 2014 sketch crawl at Seosomun Park and Yakhyeon Catholic Church

Pine trees inside the Seosomun Park 

sculpture "Tree of Life (생명의 나무)"

Martyrdom Monument inside the park
YH Lee was sketching.

People were playing ball in the playground inside the park.
The park will be remodeled into the Martyrdom Holy Land by the catholic church in Korea. Competition for the new design is undergoing. A man in the administration office of the park told me that the park will become one of the international pilgrimage courses after the completion of several years.


front gate of the Yakhyeon Catholic Church

Yakhyeon Cathedral

Seosomun Martordom Holy land Exhibition hall inside the church area

one scene of exhibit representing the terrible sights of suffering martyrdom

three foreign priests martyrized during their mission 

There were four times of large scale persecution on 1791, 1801, 1839 and 1866-1873. The above photo was about the martyrs on 1839, Gihae persecution.

new comer, Ham Hyeong Mi

JW Park posed with a new comer.

old member KJ Hur

new comer Yoon Young Sook from Yongin city

drawing of KJ Hur

drawing of YS Yoon





time of introducing after sketching




work of new comer Baek Da Seul

JW Park started to draw the Seosomun apartment.

After the meeting some sketchers went to the Seosomun apartment which might be the oldest one in Seoul located in Migeun-dong near the park. Due to the characteristic style far different from the regular rectangular ones in most apartments it looked very attractive still. 

Though the weather was not good by strong wind five new comers joined us. I couldn't start sketching for the bad cold. I just sat and greeted them. Thank you all for your participation and sharing your great works with us. We look forward to sketching together always!
See you soon!

여전히 바람이 세게 불어 모래바람에 눈뜨기가 어려울 정도였으나, 새로운 분 다섯분이 참여해주셨습니다. 오랫만에 나오신 허국중선생님도 반가왔구요. 제가 감기약을 먹고나니 나른하게 졸려워서 전혀 그림을 그리지 못한 하루였습니다. 지난달에 이어 나오신 최승원 선생님께도 감사드립니다. 이제 서울어반스케쳐 모임도 시작한지 오는 6월 30일이 되면 5년이 되는군요. 항상 새로운 분들의 용기있는 참여를 기다리며 서로의 그림의 장을 펼치는 뜻있는 공간이 되었으면 합니다. 참여해주신 모든 분들께 감사드립니다.