Tuesday, April 21, 2020

Sketches at Naksan Mountain Trail, Hanyangdoseong

brush pen, watercolor, 27 x 39 cm

Days ago I had to buy some stuff at the shop around Dongdaemun Gate. After the shopping I walked up to Naksan wall near the Gate. The weather was very fine. Most people wore masks. I arrived at the highest point of the wall. The views were excellent. Every side looked great for sketching. I caught two scenes. Finishing these drawings I looked for public transit to the peak point. Promising to myself that I come again to capture all the beautiful scenery I walked down the interesting road(Guldari-gil, snail-gil) at Choongsin-dong, near the Naksan wall.. I drew the third one more.

며칠전, 동대문 근처에서 필요한 물품을 사고 근처의 낙산 도성을 올라가 보았습니다. 코로나로 집에만 있다가 오랜만에 좋은 날씨를 즐겼어요. 사람들도 많이 보이더군요. 오래된 동네가 주는 정겨움과 내려다 보는 풍치를 담았습니다. 마음버스가 있어서 가기 편리할 듯하여 좋은 스케치 장소로 잡아놓았습니다. 특히나 이웃하는 충신동 굽다리길(달팽이길)은 정말 재미있는 장소였고, 도시 재생이 진행되는 곳으로 기대하는 마음이 컸습니다.

Wednesday, April 8, 2020

Virtual Sketch Walk in Seoul (South Korea)!

COVID-19로 전 세계적으로 Lockdown으로 밖으로 나가지 못하는 스케쳐스들을 위해
#VirturalSketch 그룹에서 구글 스트리트 뷰를 보면서 스케치하는 이벤트를 진행하고 있습니다.

세계각국의 도시들이 돌아가면서 진행하고 있는데
진행자 Anne Rose님이 챨리님에게 제안이 들어와 4월 19일에 서울도 참가하는 이벤트를 만들었습니다.

- 날짜 : 2020년 4월 19일 일요일 오전 8시~오후 10시
- Real 장소 : PC있는 편한한 곳 (우리집 거실, 내책상 등등)
- Virtual 장소 : 북촌한옥마을, 서울시청
- 공유 : 페이스북 VirturalSketch 그룹 https://www.facebook.com/groups/VirtualSketch/
- tag : #VirtualSketch, #seoul, #virtualsketchseoul

간단하게 정리하면 구글 스트리트뷰를 보고 해당장소를 그려서 공유하는 것입니다.
구글 스트리트뷰는 우리가 흔히 생각하는 로드뷰와 같은 것입니다.

장소는 <북촌한옥마을>과 <서울시청광장>입니다.
아래 링크를 따라 들어가면 볼 수 있습니다.

1.북촌 한옥마을

2.Seoul Plaza:
Seoul City Hall
Inside the City Hall:
Seoul Metropolitan Library
Seoul Metropolitan Library balcony:
Seoul Plaza Skating Rink:
National Museum of Modern and Contemporary Art

해당 이벤트 내용

Virtual Sketch Walk in Seoul (South Korea)!

이벤트 도시 리스트 전체보기_서울은 4월19일

물론 이건 real urbansketch는 아니니 공식 어반스케치로 공유하는건 자제 부탁드립니다.

4월 19일 글로벌 이벤트에 많은 스케쳐스분들의 참여를 부탁드립니다..

혹시 궁금한점이 있으시면 seoulurbansketchers@gmail.com  혹은 카카오톡 오픈채팅방 <어반스케쳐스서울>  ( https://open.kakao.com/o/gwvtPwW 비번 : 올해연도4자리) 로 연락주시기 바랍니다.

Tuesday, April 7, 2020

Sketches at the Geumsunsa (temple)

Bell building(범종루) seen from entrance of Geumsunsa, pen, (25 x 17 cm)

Scenery of Ansimdang (안심당) in the temple, pen, (25 x 17 cm)

Daniel from Switzerland, pencil, (25 x 17 cm)

BH Yoo, Daniel, YH Lee from left

These days most people are recommended to stay at home to end the contagion of Corona19. I went to the temple, Geumsunsa(금선사) located near my village with BH Yoo. Weather was very fine. The temple was very calm. I sketched two pieces in order to draw in bigger paper later. The temple runs temple stay program. When I saw a group of two foreigners and a Korean woman I thought they might be participating in that program. We talked with them greeting them and asked him to be a model. He replied "No problem!". He, Daniel, was from Basel, Switzerland. And he with his wife was staying in Seoul for five years and they kept travelling our country and sharing the photos with stories in the website : SCHAUPLATZ to let people know about Korea and Switzerland. And he told that he had been in Panmunjom(판문점) for several years too. Though we couldn't talk long the meeting was impressive and we hoped to meet there later.

지난 일요일에 금선사에 올랐습니다. 요즘 코로나19로 인해 전같으면 신자들뿐만 아니라 등산객들도 심심찮게 들리는 곳인데 너무나 한적해서 그야말로 "절간같다"라는 말이 그대로 어울리는 듯했습니다. 사찰이 아름다워서 나중에 20호를 그려볼 요량으로 스케치를 몇장 하는 중에 외국인 부부로 보이는 듯한 분과 한국인 여성을 만나게 되었습니다. 그들도 절에 오래 머무르는 것 같아서 혹시나 템플 스테이에 참여하시는가 하고 인사를 나누었는데 그런 것은 아니었고 그냥 방문하신 것이라는 이야기였습니다. 스위스에서 오셔서 5년을 살고 있다고 했습니다. 부인은 짧은 한국어는 하셨구요. 한국의 아름다움을 스위스 분들께 한국의 아름다움을 소개하는 홈페이지를 소개하고 이메일 주소를 교환하고 언젠가 거기서 다시 만나자고 덕담을 나누며 헤어졌습니다. 작지만 아름다운 사찰에서 스친 인연을 기념하며 다니엘을 그린 그림을 선물했습니다. 그윽한 분위기 속에 좋은 만남의 하루였습니다~

Friday, April 3, 2020

Message from urbansketchers.org

신종 코로나바이러스로 인한 세계적인 재난이 계속되고 있습니다.
우리들 모두가 어려운 시기를 지내고 있습니다.
위중한 시기에 USk Richard회장님께서 urbansketchers.org에 올리신 중요한 메시지를 보내드립니다.

An Important Message for Urban Sketchers
Dear USk Community:

Coronavirus or COVID-19 threats to individuals and groups are real and should be taken seriously. We strongly advise that all sketchers, administrators, instructors and volunteers follow the guidelines and recommendations available to them from their local and national health organizations regarding what to do and how to stay safe. We all need to take on the responsibility of not putting ourselves or others at risk.

This may mean cancelling weekly sketching activities, 10x10 workshops, instructor workshops or other USk events. In those instances please notify other members about cancellations and postponements. On our end we will pause the promotion of USk group and instructor activities scheduled in the coming weeks to avoid questions and confusion.

So please, pay attention to the medical experts providing information on what to do during this time. On behalf of the executive board and all its members, stay safe, keep sketching even if you’re by yourself, and we know we will all be sketching together soon, with lots of stories to tell.

Take care, be well and stay safe,
모든 분들이 건강에 유의하시고, 코로나바이러스 사태가 빨리 정상화되어 활기찬 스케치모임을 갖게 되기를 소망합니다.

Have a healthy and good time till we all meet again!