Thursday, December 31, 2015

sketches at Uiwang Railroad Museum (의왕 철도박물관)

DEC(diesel electric cars) Type Presidential Rail Cars  (대통령 특별동차)

Steam Locomotive manufactured in 1940  (박물관 입구의 증기기관차) 

Section of train tracks in front of the Museum building  (철도기점 체험 철로)

Railroad Panorama Exhibition Hall  (모형철도 파노라마실)

History Exhibition Hall  (역사 전시실)

Model train("The Pacific -1" Engine No.4288) is on display in the Main Hall  
(파시 1- 4288 스팀기관차) 모형
pen and watercolor ( 21 x 29.6cm sketchbook )
Last weekend I hopped a train to Uiwang City and visited the Railroad Museum, close to Seoul. The museum,5 to 10 minutes away on foot from Uiwang Subway Station, features various materials and items like artifacts and vehicles from the over 100 years of railroad history in Korea. There were many different types of train cars and engines on display outside. Inside they had model trains displayed, all sorts of train parts and information on the history of trains in our country. It was not a huge place, but I enjoyed it with interest. The highlight was a showing of the model train display where visitors were able to watch them run on the model tracks.
I sketched some interesting scenes in and outside the museum with fantastic atmosphere.
100년 넘는 우리 철도역사와 미래상을 보여주는 의왕 철도박물관
부모들의 어린 시절 추억과 함께 자녀들을 위한 생생한 산 교육장~~
실물과 모형, 영상을 통해 탐구해가며 스케치하는 좋은 장소입니다.
한 해를 마치며 밝아오는 새해를 달려가는 희망의 열차를 그려봅니다.

Tuesday, December 29, 2015

sketches at E Mart, Eunpyeong branch

inside scene of the restaurant "Shabu Rian", pen, watercolor, A 4

pen, watercolor, A 4

Kids' cafe located on 8th floor of the shopping mall for kids and parents,
conte, watercolor, A 4

inside scene of the mall, conte, watercolor, A 4

On these winter days I like to sketch indoor scenes sitting on benches set here and there for customers. It was a pleasing experience to draw kids playing with kinds of toys with parents. Though they move in flashes usually they concentrate on the toys for minutes sometimes. Warm colors and kids harmonized well. 

추운 겨울 날씨에는 실내 풍경을 그리기 좋습니다. 자주 가는 은평 이마트에서 여러 장을 그려보았어요. 늘 지나다니기만 하다가 키즈 까페 유리창 앞에 의자가 있길래 재미나게 그릴 수 있었습니다. 따뜻한 색갈과 천진난만한 어린이들이 잘 어울리는 풍경이었습니다.

50th World Wide SketchCrawl

Date : Jan. 23rd, 2016 (10:30 am - 4:00 pm)
Sketching Place : Myeong-dong
Meeting Spot : Bridge between Young Plaza(7F) and Lotte Cinema(6F), Avenuel Department, Sogong-dong.
We end sketching at Myeongdong Cathedral Church 1898+ plaza on 4 pm.

날씨가 추운 관계로 소공동 영프라자와 애비뉴엘 백화점을 잇는 '러브릿지' 다리에서 시작하려고 합니다. 점심 후에 명동 주변을 스케치하신 후 명동의 가톨릭회관 주차장 지하에 새로 지은 '1898+ 플라자'의 넓은 홀에서 4시에 만나 작품 감상을 하도록 하겠습니다.

관심있는 분들의 용기있는 참여를 기다리겠습니다.

Monday, December 14, 2015

Mint color Christmas

나는 크리스마트를 생각하면
시각적으로는 빨간색과 초록색을
청각적으로는 차임벨 소리를
덧붙여서 미각적으로는 달콤함이 연상됩니다.
이곳은 민트색과 흰색으로 크리스마스를 장식해서
나에게 신선함을 주었습니다.
부엉이장식도 새로웠습니다.
크리스마스 장식에는 눈결정모양과 방울이 으뜸인것 같습니다.
올해 크리스마스장식 예쁘게하시고 행복한 연말보내세요

Monday, December 7, 2015

sketches at a cafe in Nagwon shopping mall (musical instrument stores)

pen, pastels, 18.5 x 25 cm

I dropped in the Nagwon shopping mall of musical instruments last month. Having tea I saw a woman with grey coat. She was waiting for somebody. A guy came soon. They began to talk about some event related with performance. And two persons arrived at. Though I couldn't grasp what the exact contents they were discussing about, the mood looked good for sketching. Thanks to the pastels I kept I could enjoy drawings.

지난 달에 낙원 상가에 들러서 2층에 있는 까페에 앉아 쉬었어요. 잠시 후에 몇몇 분이 오시더니 회의를 하는 것같았어요. 책상위에 노트북, 수첩, 필기도구로 메모도 하며 공연에 관한 회의를 하는 하는 듯했습니다. 다행히 파스텔을 가지고 나간지라 두장 그렸습니다.

Sunday, December 6, 2015

Sketching meetups in January 2016

We've got mail from Susan Robertson from Canada days ago. She asked to have sketching meetups with Seoul Urban Sketchers during her stay in Seoul.
We planned to have four times' meetups as follows :

Jan. 9th, 2016 : 3rd floor(Food Court) in Seoul Station - 서울역 3층 푸드코트
Jan. 10th, 2016 : Seoul Flea Market - 서울 풍물 시장
Jan. 16th, 2016 : 7th floor(Food Court) in Doota building - 두산타워 빌딩(두타빌딩)
Jan. 17th, 2016 : Seoul Citizens Hall in Seoul City Hall - 서울 시청내의 시민청

We'll meet at !:00 pm and may have lunch or start to begin sketching till 4:00 pm.
Hope anybody who has interest in sketching to join us!

Merry Christmas and Happy New Year!


지난 주에 캐나다의 수잔 로버트슨씨로부터 메일이 왔어요. 다음달에 서울에 비지니스 방문을 하는데 서울 어반 스케쳐들과 함께 스케치를 하고 싶다는 내용이었습니다. 날씨가 추운 관계로 실내로 정했어요. 관심있으신 분들의 참석을 바랍니다.

Susan Robertson Blog : See it Sketch it 

즐거운 연말 연시 보내시기 바랍니다!

Friday, November 27, 2015

sketches at Korea University, Seoul

Main Hall, landmark of the campus square (본관)

Central Library of Korea University (중앙도서관)

Hae-song Law Library (해송 기념 법학 도서관)

Business School (경영본관)

KU-Lyceum (Institute for Continuing Education) 
(고려대 라이시움-평생교육원)

Anam Hospital (의료원-안암병원)

Hana Square and Science Library (하나 스퀘어 및 과학도서관)

International Center for Converging Technology (미래융합기술관)
( pen and watercolor, 21 x 29.6cm sketchbook )
Last week for two days, I dropped in Korea University Anam Campus (고려대학교 안암캠퍼스) that is my alma mater. Korea University, established in 1905, is widely known as one of the oldest, largest and top-ranked universities in Korea. The campus is located in Anam-dong near the downtown Seoul, and is well arranged in a colorful and natural setting of old and new buildings harmonized with the surrounding environment. On
entering the campus, I was impressed with its stately stone architecture, new intelligent
buildings, sprawling lawns, seasonal trees and natural flora, and so on.
I sketched colorful sceneries here and there around the broad campus, enjoying beautiful fall leaves pleasantly. While sketching some familiar buildings existed from my college days, I was lost in old memories for some time.
푸르른 녹지와 주거단지로 둘러싸인 고려대학교 안암캠퍼스~~
오랜 석조 건축물과 다양한 현대식 건물들이 조화를 이루며
접근성과 쾌적성을 고루 갖춘 활기찬 스케치 장소입니다.

Thursday, November 5, 2015

musician drawings on autumn days

Oh Yu-hyeon and Woo Dong-myeong

Oksu Sajinkwan (옥수 사진관), 
Kim Dae-hong, Hong Seung-hyeon, Park Hye-min
Kim Jang-ho, No Gyeong-bo from left, 
A 4

Yi Yumi, Jazz singer

Drummer Choi Yo-seop, A 4

Choi In-hwan, Jo jeong-hyeon, Choi Yo-seop, Lee Yong-seok, Lim Seul-gi from left,
A 4

On fine autumn days I enjoyed outdoor or indoor concerts which were held at noon in downtown such as Gwanghwamun and Seoul city hall. It was a very valuable time for me to sketch them hearing nice music. Practicing drawing their poses I could learn tips one by one. Complicated musical instruments are still difficult huddle to me. Though hard it's an exciting experience anyhow.

요즘 여기 저기에서 열렸던 음악 공연을 많이 그려보았습니다. 복잡한, 유려한 악기들이야 여전히 어렵지만 해나가면서 요령도 좀 생깁니다. 연주자들의 다양한 모습을 보고 특색있는 음악도 들으면서 스케치도 할 수 있는 작은 음악회가 더없이 소중하게 느껴집니다. 

Wednesday, October 28, 2015

several sketches at Namsangol Hanok Village, Seoul

Yun Family's House in Ogin-dong (옥인동 윤씨 가옥)

Yun Taekyeong's Jaesil in Jegi-dong (제기동 해풍 부원군 윤택영 재실)

Min Family's House Sarangchae in Gwanhun-dong (관훈동 민씨 가옥 사랑채)

Main Entrance of Namsangol Hanok Village (정문)

quick sketch viewed from main plaza (천우각 앞 광장)

Taekwondo performance in front of Cheonugak Pavilion (천우각)

a demonstration of smashing pine boards during the jump (발차기 송판 격파)

Straw Craft Demonstration Show (전통 짚공예 시연)
( pen and watercolor, 21 x 29.6cm sketchbook )
Last weekend, I joined with World Wide SketchCrawl party on Namsangol Hanok Village (남산골 한옥마을) at the northern foot of Namsan Mountain in downtown Seoul. This peaceful village is a wonderful spot to encounter traditional Korean culture for Koreans and foreign visitors. The Hanok Village contains many architectural styles of traditional buildings representing different regions and lifestyles across the nation, including thatch-roofed farmer's houses, a mansion for the noble class, a provincial government office and so on. Lots of cultural programs and traditional events including Korean martial art Taekwondo performance were held in and outdoors with crowded citizens and tourists. 
I sketched several works here and there in the beautiful village enjoying the autumn festival for two days on October 24 and 25.
남산골 한옥마을은  옛 정취와 삶을 훈훈하게 체험할 수 있는 도심의 쉼터입니다.
전통 주거와 풍물을 한 곳에 모아 조상들의 모습을 오늘의 일상에 비쳐 봅니다.
5년전 한옥마을 스케치했던 기억을 살려 그때 못 그린 새로운 정경들을 그리다 보니
스케치크롤 다음날인 일요일까지 이어서 한옥마을 스케치를 하였습니다.

Tuesday, October 27, 2015

#49 World Wide SketchCrawl sketches by Mona Kwon

Ah thanks Ms Yoo, for posting these! I didn't see all of these at the 4pm meet. I enjoyed myself very much on Saturday. Here are two of mine: 

Sunday, October 25, 2015

Korean Line 한국의 선

서울 남산골 한옥 마을에서의 가장 인상 깊었던 것은 지붕의 우아한 선과 겹침이였습니다.
아주 어린시절 한옥에서 찍은 사진들과 초등학교때 봤던 한옥마을이 기억이 나는 시간이였습니다.
그림을 그릴때 내 등뒤에서 노부부가 신혼생활을 한옥에서 했던 이야기를 도란 도란 나누어 나의 흐린 추억이 짙어져 갔습니다.
이 곳은 어른들에게는 추억을 이어가는 곳이며 어린이에게는 조상의 모습을 새기는 곳입니다.
그리고 외국 관광객에게는 우리의 문화를 보여주는 장입니다.
짙은 재색의 기와에 햇볕이 비친 모습을 연필로 그려 봤습니다.

Saturday, October 24, 2015

#49 World Wide SketchCrawl at Namsangol Hanok Village

sketches by Shin Jeong-sheop

sketches by Lee Chung-geun


sketch by Jo Seong-eun