전시 장소 : 서울노인복지센터내의 탑골 미술관 - Topgoal Art Center in the Senior Welfare Center of Seoul, 서울시 종로구 삼일대로 467 (경운동), 지하철 3호선 5번 출구(one minute's walk from the Exit No. 5 of Anguk station, Subway No. 3), Tel : 02-6220-8595
전시 기간 : 2017년 8월 10일 - 8월 25일 (평일 : 오전 10시 - 오후 6시, 토요일 : 오전 10시 - 오후 3시, 일요일 과 공휴일 휴관)
전시 참여 작가 : 이용환, 이지현, 강은영, 한정선, 백경원, 정영경, 김해원, 오창환, 곽윤환, 소말리 로이, 강은정, 박수신, 윤재용, 유병화 이상 14명
어르신들과 함께 하는 워크샵 : 1차 - 2017년 8월 14일(월) 오후 1:30 - 3:00, 2차 - 2017년 8월 23일(수) 오후 1:30 - 3:00
훌륭한 공간에서 서울 어반 스케쳐스 제 6회 전시회를 열 수 있게 초대해주신 미술관 관계자 여러분들께 깊이 감사 드립니다.
Statue of Son gi-jeong, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
Statue - running with all his might, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
construction field around the Memorial Hall, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
entrance of the Memorial Hall under remodeling, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
playing soccer at the lawn ground inside the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
Pin Oak tree was planted in memory of Son, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
old fashioned Yangchung High School buildings with a history, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
Son gi-jeong Cultural Sports Center with creepered bricks, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
control office viewed from the Gate of Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
control office of the Memorial Park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
neighbouring village viewed from the hill inside the park, pen and watercolor, 21 x 29.6cm
This Memorial Park was prepared in memory of Son gi-jeong (1914 -2002) who was the gold medalist in 11th Berlin olympic marathons establishing a new world record on 1936. Therefore Son gi-jeong became the first gold medal-winning Korean Olympian, so he continued to have his pride as a Korean until his last days.
He was born in Sinuiju, and was educated at Yangchung High School with a history of 100 years in Seoul. Some time ago the school was relocated to Yahgchon-gu, and the site was transformed into Son gi-jeong Memorial Park. Recently, before the 100th anniversary of his birth, Son's Memorial Hall building with red bricks is under remodeling for better than ever.
Last Saturday I visited the Memorial Park with our USK Seoul sketchers. While sketching, I looked back upon the history of 1930s and his outstanding achievement in enhancing the national prestige.
tennis court inside the memorial park, pen and watercolor, 35 x 26 cm
walking road inside in the park, pencil and watercolor, 27 x 19 cm
scene from the pavilion next to the memorial hall, pencil, watercolor, 27 x 19 cm
my mother sleeping on the floor of the pavilion, pencil and watercolor, 27 x 19 cm
sketches on wood by Choi Seung-won
memorial hall under remodeling
It was a hot day. But we enjoyed the cool day by the shade under the big trees. We finished the sketching at the pavilion from which we could see the village from the hill. Son gi-jeong won the gold medal in 11th Berlin olympic marathon establishing a new record on 1936. 2014 will be a 100th anniversary of his birth. Celebrating it the remodeling is undergoing for better. Thank you for participation.
A monk visiting the place asked him to draw on his fan.
The artist drew with acrylics with pleasure and presented it to him.
The monk was pleased with the drawing so much.
Susie Kopp was busy with knitting.
The following three sketches are of mine.
watercolor, pencil, 30.5 x 22.9 cm
What a pleasure sketching together at a nice place is always! Today was just like that. I went with my mother after my father's death last Monday. She needed rest and to forget the sorrow for a while. I thank for the kindness of Seoul sketchers and Mr. Mrs. Kopp to my mother. They'll leave Korea within days. Of course we promised to meet and sketch together whenever they come to Korea. Thank you all!