Tuesday, August 28, 2018

문묘와 성균관대학교 2018.08.25

여러분과 함께한 어반 스케치 즐거웠습니다. 
그동안 뵙고 싶었던  이용환 선생님과 유병화 선생님 뵙게 되어 반가웠습니다. 
자주 여려분과 함께 서울 어반스케치에 나가겠습니다.





두번째 참석한 어반 스케치
서울을 여행자로 살아보고
싶었던 생각이 어반스케쳐스를
통해 이루어 지는듯 합니다
서울안에 이런곳이  있는데도 전혀
모르고 있다가
시간을 거슬러 올라가서 앉아
있는듯한 하루였습니다
가을 빛깔이 고울때 오랜 세월 그곳에 있는 노오란 은행나무
꼭 만나러 가려구요






Monday, August 27, 2018

Sketches at Sungkyunkwan University & Myeongryundang , Seoul

Sungkyunkwan convention & wedding hall in front of entrance of the campus, 
pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

street scene across the entrance of Sungkyunkwan University, 
pen and watercolor, (29.6x 42cm)

Myeongryundang building, pencil, (36 x 51cm)

surrounding buildings under reconstruction near Myeongryundang, 
pen, (36 x 51cm)

Business School, Sungkyunkwan University, pen and watercolor, (36 x 51cm)

.
After the heat wave season is over, it's nice weather for sketching outdoors. Last Saturday, we Seoul urban sketchers met at the entrance of the Sungkyunkwan University. On arriving at the meeting place, I started sketching the lively street scene around the entrance of the university. Several times I visited the familiar campus in downtown near my home from my childhood.  What I'm impressed with is the big gingko trees of nearly 500 years old in front of Myeongryundang(명륜당) inside the Munmyo(문묘). Especially, some cultural properties like the above Korean traditional buildings and newly built modern campus buildings seemed to be harmonized with the history of Seoul. I sketched various scenes on the spot here and there around the beautiful campus remembering past history of Seoul. The old villages located closed the historic campus is one of the most favorite subjects for urban sketchers.
----------------------------------
조선시대 성균관의 역사를 머금은 은행나무의 연륜...
창경궁과 대학로, 명륜동 주택가의 스카이라인은
세월따라 변해가는 서울의 모습을 반영해 갑니다.
역사적인 문화재와 캠퍼스를 포용하는 명륜동은
바쁜 삶에 얽힌 풍물과 선비의 정신, 포근한 자연을 담는
어제와 오늘이 공존하는 생생한 스케치 장소입니다~~

Drawing in Munmyo & Sungkyunkwan University



These are sketches from Sungkyunkwan and the inside campus of Sungkyunkwan University that I drew on last Saturday.
The perfect weather and good places made me very happy.
In the morning, I sat in the shade of a ginkgo tree in front of Myeongnyundang and drew a view.
In the afternoon, I wanted to draw the view of the university campus,
so I found a statue of 'Simsan Kim Chang-sook' at the back of the central library and drew the statue and its surroundings. 
While I was drawing and looking around the campus, 
I felt like i was going back to college :)


지난 25일 토요일,
성균관과 성균관대 안쪽 캠퍼스에서 스케치한 그림들 입니다.
날씨가 너무 좋았고, 그리는 장소도 무척 멋져서 행복했던 시간이었습니다.

오전에는 명륜당 앞 은행나무 그늘에 앉아서 보이는 풍경을 그려보았습니다.




오후에는 대학 캠퍼스의 모습을 담아보고 싶어서
중앙도서관 뒤쪽에 있는 '심산 김창수 선생' 동상을 발견하고,
동상과 그 주변의 모습을 그려보았습니다. 
오랜만에 그림 그리며 대학 캠퍼스를 구경하고 있으니, 대학생으로 돌아간 기분이었습니다 :)