Sunday, July 23, 2017

two sketches of DDP and the surroundings

DDP and the surroundings viewed from 13th floor of DOOTA, pen and watercolor

the panoramic view of DDP, pencil


.
(36 x 51cm watercolor paper)
.

 I have been skeching the DDP(Dongdaemun Design Plaza) building for years. DDP is located at Eulji-ro, Jung-gu, which is huge and unique landmark in Dongdaemun History & Culture Park. Yesterday, usk Seoul members had sketch meeting along the Cheonggyecheon Stream that runs to Dongdaemun Gate. The weather was so hot and humid, I sketched DDP building and surroundings looking down at the top of the 13th floor inside of DOOTA building across the road. So I could see more elements at the same scene that I sketched before. I worked one piece in watercolors and another in 4B pencil having a different feeling. Thanks to all the participants in the hot weather.
----------------------
DDP빌딩의 거대하고 특이한 형태와 주변 모습들은 많은 스케치 요소를 담고 있으며 오래전 건축현장부터 많이 그려왔습니다. 13층 높이에서 본 장면은 종전보다 더 많은 원근감과 새로운 스케일감을 느낄 수 있었습니다. 펜, 수채그림과 연필데생의 다른 느낌도 재미있었고.... 머나먼 지역에서 스케치하러 오신분을 포함하여 무더위에 참여하신 모든 분들께 깊이 감사드립니다.

Saturday, July 22, 2017

Sketches at Jongno on July 22, 2017

DDP seen from Doota Tower, pencil, 23.5 x 33 cm


indoor scenery at Doota Tower, pencil, A 4





Though it didn't rain it was just like a boot camp training by heat with high humidity. I went to roof top, 8th floor of Doota Tower but I couldn't stand even a minute and retreated to the inside and went up to 13th floor where I could find a nice spot with great view. I did two pieces there. 
At 4 pm we met on the Majeon bridge over Cheonggyecheon. I really admire the sketchers who had accomplished sketching outdoor on the spot. Much thanks!

오늘 비가 올줄 알고 우산도 가져갔는데 비는 안 오고 후덥지근한 날씨가 제대로 찌더군요. 두타에서 두점 그리고(물칠은 보안 요원이 와서 제재하였고 서서 그렸음) 계획했던 동대문 역사 문화 공원행은 접었습니다. 4시에 마전교에 여러 스케쳐들께서 모였어요. 새로 오신 김정섭님 반가왔습니다. 그리고 김제에서 기차타고 오신 최현주님께도 감사드립니다. 자주 뵙기 바랍니다. 

참가하신 분들 : 이용환, 이지현, 오창환, 김해원, 곽윤환, 소말리 로이, 김재진, 최현주, 김정섭(새로 오신 분), 유병화


Seeing the Chicago symposium in live streaming at yutube channel

안녕하세요!

USK 지역 관리자인 Brenda Murray로부터 다음과 같은 메일이 왔습니다.

***************************************************************************



Hey Admins,
In an effort to be as inclusive as possible we will be live streaming glimpses of the symposium this year directly to the USk YouTube channel beginning Wed July 26 at 12:30. If you subscribe to the YouTube channel and select the bell notification icon you will be notified whenever we go live. Please pass on this news to your chapters. Thanks so much!
Cheers,
Brenda

**************************

오는 7월 26일 부터 시작되는 USK 시카고 심포지움 행사를 유튜브 USK 차넬에서 라이브로 볼 수 있다는 내용인듯합니다. 많은 분들의 시청 바랍니다.

Friday, July 21, 2017

북한산이 보이는 마을

강매역에서 창릉천을 쭈욱 따라올라가면 북한산이 나온다.
올초 겨울날,
김밥을 싸들고 4시간 정도를 걸어서 지축역에
다달았을때 한번 꼭 스케치 해보고 싶은 곳이다.
하늘엔 잠자리
물속엔 물고기때 들이 다리를 간질대고,
시원함에 시간가는줄 모르고 스케치를 한다.
물과 하늘과 내가 하나가 되는 듯 그림도 제 색감을 찾았다.











Sketches at Samcheong-dong by Kim Hae Won



25 x 35 cm

삼청동길.. 빗속을 잘박잘박

언제 이런 빗속을 걸었었지?
빗길을 잘박거리며 행복했다
어반스케치...
지금 또다른 나의 여정이 시작되고있다^^


Thursday, July 20, 2017

Small sketches at Jongno Tower

sculpture "Sound of light", 250 x 250 x 320 cm, by Ahn Jong Yeon, located at the lobby of Jongno Tower building
brush pen, watercolor, 18 x 12.5 cm

scene of Jongno Books looked down from B1 of Jongno Tower,
pencil, watercolor, 18 x 12.5 cm





Due to hot and strong light at noon it's very fearful to go out. I dropped in the Samsung A/S center to fix my phone. After finishing it I came down to lobby and didn't feel like going out. I looked around the lobby and decided to draw the big sculpture over the water. It was set after months' remodeling of the lobby. The explanation noted that it expressed Jongno, center of economy and culture, as spiral sculpture harmonized with water and light considered as symbols of wealth and energy topographically. And it aimed the energy of Jongno to be transferred to visitors and occupied offices. 
After finishing the first one I went down for sketching more. I found a book store scene from the corridor. The Jongno Books was relaunched last December 14 years after its closing. It was great to see the oldest bookstore(launced on 1907) come back to book readers. 

너무나 뜨거운 햇살에 휴대폰 고치는 일이 끝나고도 선뜻 길을 나설 수가 없었습니다. 시원한 실내에서 새단장한 종로 타워 로비를 그려보았구요. 작은 종이에 큰 조형물을 억지로 그려넣었구요. 아래층에 내려가서 종로 서적의 한 장면을 내려다 보고 그렸습니다.

전에 그리던 종로 타워의 빈 창가에도 사무실이 들어서서 그리기 어려운 것을 보며 그릴 수 있을 때 그려야 하는 것을 다시금 느끼고 건물을 나왔습니다. 따가운 열기 속으로...

Tuesday, July 18, 2017

at Jongro street


오늘 종로에서 약속이 있었습니다. 만날 분들을 기다리면서 문뜩 바라 본 풍경이 제 눈길을 사로 잡았습니다. 스케치를 시작하고 얼마 후 일행이 모여 볼일을 보고 다시 같은 자리로 돌아와 스케치를 마무리 하였습니다.
저도 서울 어반스케쳐스 전시에 참여할 수 있을 듯 합니다.

I made an appointment today in Jongro street. Waiting for people to meet, the scenery that I gazed at was captivating my eyes. After starting the sketch, people gathered and returned to the same place and finished the sketch.
I think I can participate in the exhibition of Seoul Urban Sketchers.


덕수궁에서 어반스케치 - 20170624

지난달 24일 서울어반스케쳐스 주최로 덕수궁에서 모여 즐거운 하루를 보냈다.
이곳에서 그림 그리는것이 중학 2학년때 신문사에서 개최한 그리기대회에 참가한 이후 처음이니 몇십년 만인지 셈도 어렵고나 ㅎ

 
 
 처음그린 석조전
어깨에 힘이 빡빡하게 들어간것이 다 보인다


 친근한 동네 동생같은 윌리엄
자주보니 좋군
이그림이 첫번것 보다 훨 낫다는 중평(^^;;;;;;)



활달한 젊은 친구들 ^^


Sunday, July 16, 2017

Urban sketches(24.June) in Seoul

I am posting the last sketch meeting. I have some errors to upload my pictures. 
Anyway, I can upload the pictures.
Last month, I attended sketch meeting in Seoul. From early morning, we  assembled in front of Daehan-mun, which has been the main gateway of Deoksoo palace.


The front of gateway, the traditional ceremony to shift the Guards was hold. While the ceremony, several sketchers draw the scenery.



Other members had been drawing beautiful road view.




When I arrived at the old Baejae school which had been founded at 1886, I also wanted to take the picuture. But, I didn't complete the drawing because of sudden shower.

During moving other place, I drawed pen sketch one-day road market.

Over the top of a building, I drawed the Deoksoo palace. The palace was really beautiful. It was difficult to take the wide view in my picture. Also, in short time.




After having each drawing time, we assembled and exhibit our drawing. Other member's pictures were really great. I thought they expressed the nice scene.
I had good expectations for next sketch meeting. I love urban sketch Seoul.

        Rainy season...saturday  Sketchers in Jongno Sam chung dong




                              


                             


                            

                                                                                                                                     
                                                                                                                                    I went to the Sam  chung dong with my friends to prepare for the     exhibition. Because of the forecast of rain,the streets were unexpectedly uncrowded.  Sometimes group tourists were showed up.  And the umbrella of there's made the color of sketch rich . In the morning ,
didn't rain, we sketched  under the outdoor umbrella of the unknown church, but after lunch, pouring cats and dogs, we went to second
 floor of the cafe to take shelter from the rain. The cafe was so cool and not crowded. The sound of rain falling outside, the music inside th cafe and the communion of the friends sharing the same interst, it was mixed up ,looked like sound of orchestra. Maybe it was the benefits of rainy season.We have had an intering and exhausting but fruitful day.

전시작품을 위해 친구들과 삼청동 투어에 나섰다. 비예보 때문인지 예상외로 거리는 
한산했고 형형색색의 우산을 쓴 단체관광객들이 스케치의 색감을 더 해 주었다
오전에는 비가 내리지 않아 어느교회의 파라솔아래서 삼청동 가게를 그리고 느긋한 점심식사후 2층 카페에서 쏟아지는 비를 감상(?)하였다.  오늘따라 귀에 착착 감기는 음악,창을 두드리는 시원헌 소나기, 같은곳을 지향하는 친구들과의 교감이 때로는 강한 금관악기처럼 때로는 섬세한  현악기의 리듬으로...오케스트라연주를 듣는듯한 느낌 ..
.명절특수, 휴가특수..오늘은 장마특수를 톡톡히 누린 날이다.



sketches at Bukchon village, Jongno-gu, Seoul

a scenery seen from the hillside of Samcheong-dong(삼청동), 36 x 51cm

a streetscape of  Samcheong-dong Street of Culture, 26 x 37cm

the Dongsipjagak(동십자각) intersection viewed from the 3rd floor 
in Beomnyeonsa Temple(법련사), 36 x 51cm
.
( pen, pencil and watercolor )
.
It rained off and on yesterday. We Seoul urban sketchers met on Sagan-dong(사간동) near Gyeongbokgung Palace and sketched around Bukchon Hanok Village(북촌 한옥마을), where lots of traditional houses and new buildings coexist side by side harmoniously and has become a major tourist attraction. Despite the bad weather, the rainy sceneries of the beautiful village seemed like an atmosphere of "Watercolors in Rain". I couldn't but sketch inside building or take shelter from the rain under the eaves while painting watercolors. It was a very exciting sketch time practicing finish the sketches within a short period of time on rainy days.
---------------------------------
경복궁과 주변의 북촌마을은 잘 정돈된 전통한옥과 고궁, 문화시설들과 카페거리...
종로 스케치에서 빼놓을 수 없는 다양하고 무궁무진한 소재를 지닌 명소입니다. 
온종일 장마비로 인한 애로가 많았지만, "비오는 날의 수채화"를 그리면서 색다른 분위기를 느끼고 또한 악천우에 대처하며 그리는 실전 경험도 큰 소득이라 생각합니다.