Tuesday, June 26, 2018
Sketches at Under Stand Avenue, Seoul
open-air market viewed from the outdoor stage, pen and watercolor, (36 x 51cm)
a sketch at the main entrance of Under Stand Avenue, pen and pastel, (36 x 51cm)
a scene of crowded open-air market, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)
a young couple sells the fresh blueberries, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)
a scene of the outdoor stage, pencil, (29.6 x 42cm)
nearby buildings beyond Walkshop Loft Garden, pen and pastel, (29.6 x 42cm)
.
It was too hot last Saturday, Seoul usk members met at Under Stand Avenue (언더스탠드 애비뉴) located between Seoul Forest (서울숲) and Seoul Forest Station. Under Stand Avenue, made of 116 recycled colorful containers complex, is attracting locals and tourists in eastern Seoul. The complex serves as a creative public cultural space for teenagers, artists, local vendors and small brands. There is also an outdoor stage for cultural performances, local community organize special events and various workshops every month. The very day we visited Under Stand Avenue, it was market day once a month on 4th Saturday for the food and beverage produced by urban farmers. The street mall was full of open-air shops with temporary colorful tents and crowded people. Unfortunately many stores and unique restaurants on the 2nd floor rooftop were under renewal construction, we couldn't help sketching outdoors on the ground level in search of the shadow.
I sketched the lively scenes of the crowded market with colorful tents and streetscape including nearby buildings harmonizing with moving cranes. It was a very exciting sketch time despite the summer heat.
----------------------------
컨테이너 명소인 언더스탠드 애비뉴~~
커먼 그라운드에서의 "광장"분위기와는 달리
"스트리트 몰"과 숲이 어우러진 새로운 느낌입니다.
예기치 않았던 "장날"과 "대형 리모델링 공사"로
2층에서 보는 좋은 각도의 입체적 장면을 못 그렸지만
땅 레벨에서 보는 번잡한 시장 모습과 하늘을 덮는 천막,
사이사이 보이는 율동같은 모습과 시시각각 변하는 그림자...
스케치 현장은 "가변성이 있고 예측불가"라는 것도 매력적입니다.
Monday, June 25, 2018
Understand Avenue, Jun 23 ,2018アンダースタンドアベニュー
Fountain pen with noodler grey ink
Fabriano watercolor paper 25%cotton 300g
18×24cm
watercolor painting
Da vinchi squirrel brush
アンダースタンドアベニュー
ソウルフォレスト
都市再生プロジェクトの一環で作られたストリート
社会的な脆弱階層の自立を支援する公益空間
Understand = Under +stand
It means that the vulnerable people get a strong support for their independent.
This space provides various jobs and cultural complexes for the socially weak elderly, unemployed youth, and children.
It is a social contribution project between Seongdong-gu and a large corporation.
This area are consists of 116 colorful containers.
언더스탠드 에비뉴
언더 (취약계층)+ 스탠드 (서다) = 이해하다
언더스탠드에비뉴는 성동구와 대기업이
함께 기획한 프로젝트로 사회적 공헌사업입니다.
사회적 약자인 노인,실업청년,저소득층 어린이들에게
다양한 일자리와 문화공간을 제공하고
스스로 자립할 수 있게 돕는
공익적 복합문화공간입니다.
우리가 마신 커피 한 잔,
시골에서 상경한 농부가 키운 채소로 만든 도시락은
수익금이 다른 이들을 돕는데 쓰입니다.
성공한 도시재생 프로젝트로 많은 도시와
기관들이 벤치마킹한다고 합니다.
예쁜 상품과 맛있는 먹거리를 즐길수 있는 것도
이곳을 찾는 큰 즐거움이겠지만
의미를 생각하며 즐긴다면 더 좋은 공간이 될 것 같습니다.
착한 공간 언더스탠드 에비뉴에서
This various jobs and cultural complexes for the socially weak elderly, unmployed youth, and children.
Happy moments of Understand Avenue in the Seoul forest
Sketch meet up JUN 23, 2018
Understand Avenue has an open market once a month.
Today was the very day.
Various foods made from fresh vegetables and food products grown by local farmers are sold in there.
We made our own sketches of the Understand Avenue market scenery in the crowd.
We also had delicious lunch made of organic ingredients.
And we had a good time with the new members.
언더스탠드 에비뉴에서
마침 어반스케치하는 날이 오픈 마켓이 열리는 날이었어요.
사람들로 생기넘치는 언더스탠드에비뉴
뜨거운 날씨였지만 기분 좋은 하루였어요.
멤버들과 즐거운 시간이었어요
참가하신 분들 : 이용환, 한정선, 백경원, 유병화, 이충근, 강은정, 최정은, 정초혜, 조은비, 이창훈, 오혜남, 서용희, 신동철 (13명)
Subscribe to:
Posts (Atom)
















