Wednesday, June 24, 2009

View from my window


A hot summer day in Seoul.
모처럼 오전에 시간이 나서 스케치를 나갈까 집안 대청소를 할까 고민하다가 먼저 청소를 했습니다. 집안일을 끝내고 나니 한낮의 따가운 햇살에 밖에 나갈 엄두가 나지 않아 창 밖을 내다보며 잠깐 바깥 풍경을 그려보았습니다.
제가 사는 곳은 지은 지 30년이 넘은 아파트라 주차장이 좁아 언제나 차들로 가득합니다. 그렇지만 오래 된 키 큰 나무들이 숲을 이루고 있기도 하지요.

At Sibum apartment, Yongsan

Back of an apartment, Yongsan-ku, 2009, pen and watercolor, 25 x 25 cm
지난 일요일에 용산 서부이촌동쪽으로 스케치갔어요. 예전에 신혼집을 구하러 간 적이 있어서 혹시 여전한 모습인가 보고싶기도 했고요. 개발된곳도 있고 이 스케치에서처럼 예전 모습이 있는 곳도 있고...이 시범아파트도 재개발문제로 플랭카드가 내걸려있는 상태였어요. 육층짜리 건물의 맨 아래층은 상가로 쓰이고 있어서 통닭집의 배기가스관이 이리 저리 나있는 모습을 잡았습니다. 어찌나 더웠는지 땀많이 안흘리는 제질인데도 땀이 연신 흘렀습니다.
(Last sunday I caught this scene at Yongsan, Seoul, where I had looked for the newly-wed house over thirty years ago. I wondered whether the features of the village were as same as before. Many high-rising apartments were there instead of old 5-6 story apartments. In this apartment there were placards of the pros and cons on the wall about the matter-redevelopment. The first story of six story apartment was used for stores such as eating houses, groceries, and repairing shop. The big ducts in the back side of the store caught my eye. Some ducts were upward to the roof of the building. It was so hot that sweats ran down my back all the while I was drawing. )

la porte /73X60 watercolor & Mixed media


오브제를 사용한 그림을 한 번 해보자는 막연한 생각을 하고 Mars Black Pigment을 스폰지로 종이(Montval)에 발랐습니다. 그 위에 인스턴트 커피를 매우 진하게 녹여서 붓고 흘리고.. 마른 후에 수채화로 채색하였습니다. 피그망과 커피가 수채 물감과 섞이면서 묘한 매력이 있었습니다. 그 위에 gel stone에 수채 물감을 섞어 마띠에르를 조금 주었습니다. 작품의 완성도를 떠나서 작업하는 순간 재밌었습니다.

Monday, June 22, 2009

at old houses

Old house at Nagwon-dong, Seoul, pen

Storage at an old house, pen

Months ago, I sketched at old houses located at Chongro-ku, Seoul.

Sunday, June 21, 2009

my bookcase


73X60 watercolor

오랜만에 붓을 들었더니 마음먹은 대로 잘 되지 않았습니다.
주변에 널린 소재들을 내버려두고 밖으로 가야만 그림이 되는 줄 알았던 때 운좋게도
두 분 선생님(이용환선생님,유병화선생님)을 만나게 되어 생각은 많이 바뀌었습니다.
어떤 사소한 것들도 그림 소재로 충분하다는 것을,
내 발 밑에 살아 숨쉬는 것들을 한 번 해보자 하고 둘러보다 우연히 책장이 눈에 들어왔습니다.
내가 꺼내 읽어주지 않으면 살아있는 것이 아닌 이 것 들에게 한 번 훅-하고 입김을 넣어주고 싶었습니다. 책장을 열면 책 속의 화자가 말을 걸어옵니다 화자와 함께 떠나는 지식의 여행길을,
책읽기의 즐거움을, 행복함을 생각하면서 그렸습니다

Yongmeori Coast(Dragon Head Coast) in Jeju island


This Coast is historic spot the Netherlander, Hendrick Hamel and his shipmates landed 350 years ago .When sketching, I was absorbed in thinking such sufferings as we can not even imagine.His name and mental heritage will stay forever in our Korean history.

Hamel Monument in Jeju island


On the way of 'Olle' trekking I arrived at the coast (द्रगों हेड)and sketched Hamel Monument under the skirt of Sanbang-san mountain.This monument was erected On 1980 in memory following historical fact .........On August 16th ,1653 the Netherlands ship, De Sperwer , was lost in a storm and landed on the coast (Dragon Head) with Hendrick Hamel and his shipmates aboard. After staying 13 years in Korea,Hamel returned to the Netherlands to write the first description of Korea ever published in the West.

Saturday, June 20, 2009

"Jungnang", the tradtional gate of house in Jeju island


Last week I visited Jeju city to follow up the trekking route "olle।" "Olle" means the very narrow alley, from the gate of house(above),leading to home according to the original language of Jeju.Next week I will visit again to finish up trekking all of the route.

Wednesday, June 17, 2009

apartment at Ilsan city

apartment, 2009, pen and watercolor on paper, 21 x 30 cm
Last May I used to go to Ilsan city for learning to play the musical instrument. Because I arrived there sooner by 30 minutes, I tried to capture the shiny scene.The two story building was for shopping stores. The institute I registered located on the second floor of the shopping store building. Ilsan city is a satellite city of Seoul and well planned for people to live. Especially, the Lake-park is famous for the jogging people taking one or two hours all around the lake. Though I had quitted to go there I miss the walking course laid among the apartments.

Monday, June 15, 2009

Acrobats at Dong-choon Circus performance


Years ago I sketched the two resting acrobats after their circus performance at Children's grand park. They came from China. Though I didn't see the circus, the colors of the big tent and their clothes were impressive.