Saturday, June 9, 2018

Sketches about Youngsanjae Ritual at Bongwonsa(temple)

A monk enters with a big red parasol for the ritual. I guessed it would symbolize that such parasol might have been used for the Buddha preaching at Youngchisan(mountain in India)

Several musicians followed playing traditional musical instruments(conical oboe).

There gathered lots of photographers. 

Monks from foreign countries participated. I could see they put cold towels on their heads.

Blue, yellow, red, white, and green long stripes were hung over.


I drew in front of main temple building. 

Traditional music with drums, bamboo pipes, taepyoungso(conical oboe) added exciting energy during the ritual with flying placards.


Monks undergoing performance for the ritual which has been kept for 30 years.

Sound from big drum could shake the hearts of every participants in and out ot the temple.



Dancers with big yellow hats waited for their turn to play.


Around the ending time monks from other temples departed hoping to meet again.

pen, pencil, brush pen, sepia conte, pastels, watercolor, A 4

It was my first experience to see the Youngsanjae Ritual held at Bongwonsa. The temple was crowded with visitors. It was hard to take cool seat for sketching. But it was fun to meet some people with whom could share talks about life and sketching. I heard that the ritual kept performing on June 6th, National Memorial Day every year. I like to go there next year again.

지난 현충일에 봉원사에서 영산재를 보았습니다. 많은 방문객들로 마땅한 자기 찾기가 어려웠지만 서서도 그리고, 양산쓰신 분 그늘에 의지하면서 나름 그리기를 계속했구요. 대웅전앞 돌계단에 앉아 옆의 여자분과 잠시지만 진솔한 대화를 나눈 것이 기억에 남습니다. 옷깃만 스쳐도 몇겁의 인연이 있다는데 순간의 만남과 대화는 참으로 귀중했습니다. 아름다운 장면들, 공간, 소리를 한껏 즐긴 하루였습니다. 아울러 세계평화와 호국 영령들의 안식도 빌었습니다.


Tuesday, June 5, 2018

Sketches at Ewha Womans Univ. & Bongwonsa(temple), Sinchon




Sketches at the university in front of a small cafe

Sketch of a part of the area for dead to rest in peace

There was a cultural performance in front of a big hanging painting of Buddha at the ground of temple buildings, which was held before the 30th Youngsanjae on June 6th.




줄타기(tightrope dancer) by Kwon Won Tae(#58 Nat'l intangible cultural asset)

I captured two poses of the same dancer.

sketch of foot mask dance performance by Park Jeong Im and Jeong Joon Tae(#79 National intangible cultural asset) 




It was a very fine day for the performance at the ground of a big temple, Bongwonsa. I read the news about the Youngsanjae which would be held on June 6th and the various cultural performance on June 3rd ahead of the big 30th ritual. Because it was said that the performance would be held from 5 pm I visited Ewha Woans University located across the temple for sketching. It was very hot. I took some rest under the shadow of trees while drawing. 
Coming back to the temple I had noodle provided at the big dining room for people. After having delicious noodle I drew a scene and moved outside. Under broad awnings Korean traditional music instruments sounded exciting music for the dancers. I could capture some scenes around my seat. Very cheerful atmosphere with colorful flying big placards, dancers, pansori....
I enjoyed all of them expecting the coming ritual, the 30th Youngsanjae on June 6th, 2018. I hope to capture more vivid beautiful scene.

지난 일요일에 신촌 봉원사에서 오는 6월 6일에 열릴 제 30회 영산재를 앞두고 문화한마당행사가 있었습니다. 아침부터 가서 절도 그리고 오후 행사까지 보려고 힜는데 점심 공양은 없고 오후 3시 반에 국수 공양이 있다하여 절 아래로 내려가서 점심도 먹고 길건너 이화여대에 가서 그늘 아래에 앉아 몇장 그렸어요. 국수 공양을 빼놓을 수가 없어서 맛나게 먹고 영혼들의 쉼터 로 이어지는 아미타불 모습을 그려보았구요. 이어 마당으로 나가 본격적인 행사를 관람하면서 그려보았습니다. 움직이는 형상들이라 많이 어려웠구요. 그러나 귀로 들리는 흥겨운 소리는 마냥 즐거웠습니다. 끝부분 북청사자놀음과 강령탈춤을 못보고 와서 많이 아쉽습니다. 내일 열리는 영산재도 보러가려합니다. 관심있는 분들은 참여하시면 귀한 시간이 되리라고 생각합니다. 

Friday, June 1, 2018

대학로 어반스케치

조은비님 작품입니다.
 
 Post Office, Open University in Seoul,  Korea
Watercolour on Strathmore 400
26th May 2018
Margaret Eunbee Jo
 



Jazz Story2, Naksan road, Seoul, S.Korea
Ink on paper(Clairefontaine Goldline 180g)
26th May 2018
Margaret Eunbee Jo


지난번 용산모임에 참석한 후 두번째로 참석한 조은비입니다.
 
바쁘다는 핑계로 조금 뜸했지만 자주 참석하도록 하겠습니다.

Thursday, May 31, 2018

USk 10K+10K Matching Fund Campaign



어반 스케쳐스가 시작된지 어언 10년이 되어가면서 USK 10K + 10K Matching Fund Campaign 에 대한 안내 메일을 받았습니다.. 여기를 눌러 보시면 켐페인의 취지와 기부하기 위한 자세한 내용을 알 수 있습니다. 적은 금액이라도 모이면 의미있고 보람된 일을 할 수 있는 기회가 될 것입니다. 관심있는 분들의 후원을 부탁드립니다.

또한 기부시에는 다음과 같은 배너들 중 하나를 사용하셔서 페이스북, 인스타그람, 트위터 등에 홍보해주시면 남은 기간 동안에 보다 많은 분들이 동참하실 수 있게 도와주시면 감사하겠습니다.









* * *동참 부탁드립니다* * *

대학로와 여기저기에서 그렸던것들

젊음의 거리 대학로에서 젊은이들과 한나절을 함께 하고 보니 나도 그들과 같은 또래가 된듯한 착각속에 하루를 영하게 보냈다 ㅎ
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

Wednesday, May 30, 2018

[Information] 공지 Understand avenue in the Seoul forest JUN 23, 2018

안녕하세요!
2018년 6월 23일 모임 안내입니다.

장소 : 서울숲  언더 스탠드 에비뉴
만나는 장소 : 야외  공연장 무대 근처(언더스탠드 에비뉴 입구들어와서 왼쪽 )
그림 그리는 시간 : 오전 10시 30분 ~ 4시30분
오전 10시 30분 야외공연장 무대 근처에서 다 같이 모인 후  흩어져 스케칭하고
오후 4시 30분 같은 장소에서 다시 만나 그림을 공유하고 사진을 찍고 헤어집니다.

다채로운 색상의 컨테이너로 이루어진 이색적인 공간과 이어진 숲속에서 서울의 또다른 모습을 그려 볼 기회가 될 것입니다.
관심있는 분들의 용기 있는 참여를 기다립니다.

서울숲 언더스탠드 에비뉴 찾아오는 길
: http://www.understandavenue.com/under/location


LET'S DRAWING UNDERSTAND AVENUE  ,JUN 23,2018

Hello you guys.
we're going to have a sketch this place called 'UNDERSTAND AVENUE' in the Seoul forest.
Under +stand = Art stand ,youth stand , power stand , social stand , mom stand area .
There are a lot of unique and creative buildings desinged in the shape of a container box.
Also, all you guys can take a break and get some fresh air in the Seoul forest.
Let's meet at the outdoor stage on the left side of Understandavenue's entrance in the Seoul forest by 10:30 am and again at the same place at 4:30 pm for sharing the artwork and take photos together.
Let's join with us  and have fun. All welcome.
You must follow the rules for sketching.

Route
subway
Bundang Line :Seoul forest station 3 Exit (1min)
Line 2 : Ttukseom Station   8 Exid (5min)



 
Bus
Seoul Forest Station  blue(bus's color) 121  green(bus's color) 2014, 2224, 2413

 
 
ソウルフォレストにあるアンダースタンドアベニュー
6月23日 土曜日
皆さんにお知らせしま
今回はSeoul forest 内 ’understand avenue ´の左側から近くにある野外の舞台で集りさせていただきます。
朝10時30分に集まってご自由にドローイングしてから午後4時30分に再び同じ所でお会いします。
どちら様でも大歓迎です。
是非お楽しみに
 
地下鉄
Bundang line : Seoul forest駅 出口3番(1分)
Line 2 : Ttukseom 駅 出口8番(5分)
 
バス
Seoul forest バス停: ブルー色バス121番 緑色バス 2014,2224,2413番
 
 
 
 
 
 




 




Monday, May 28, 2018

Sketches at sweet Marronnier Park

Daehangno street in Marronnier Park, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

Korea National Open University near Marronnier Park, pen and watercolor, 
(29.6 x 42cm) 

a sketch of Marronier park square, pen and watercolor, (36 x 51cm)

attractive brick wall of Arko Arts Theater, pen, (36 x 51cm) 

an exciting dance performance in the open-air theater, pencil, (36 x 51cm)


.

It was a little windy, but a very fine day to sketch. We Seoul urban sketchers met at Marronnier Park located on the former site of Seoul National University, Daehangno, Seoul. I sketched around this attractive park several times before and was always fascinated with the exciting sensation of the lively city. The park was crowded with young people and children including foreign tourists. The landmark buildings, Arko Arts Theater and Gallery located in the park, where lots of performances are held all the year round. In the open-air performance hall or street stage the various musicians play music freely with the crowd. Especially, the red brick wall of the beautiful buildings in the sunlight is harmonized with the green leaves of the horse chestnut in Marronnier Park.
I had a good sketch time drawing and painting here and there in historic Marronnier Park, bringing back my childhood memories.
-----------------------------------------
낙산과 대학천을 따라 흘러 온 지성과 낭만의 근대사~
붉은 벽돌과 마로니에 나뭇잎 사이로 빛과 색의 율동이 어우러지고
문화유산과 젊음이 공존하는 살아있는 역사의 마로니에 광장은
클래식과 현대를 넘나드는 조형, 연극, 뮤지컬, 길거리 퍼포먼스~~
문화적 상징과 감성적 소재가 넘치는 매력적인 스케치 장소입니다.

낙산공원에서 방송통신대학까지

 
아주 오랜만에 대학로로 나갔습니다.
마로니에 공원은 춤추는 사람 노래하는 사람 연극하는 사람등등
많은 사람들이 모여 예술활동을하는 활기찬 곳입니다.
한낮의 태양은 그들의 열기만큼 뜨거웠습니다.
 
방송통신대학
 
 까페트레블


마로니에 공원에서 공연하는 걸 그릴려고 했는데..
그리는 도중에 공연은 끝나버려서 드로잉도 중단되었네요...-.-;;







모두들 마로니에 공원에서 드로잉을 했지만
이곳 주변 구경을 했습니다.
위로 낙산공원과 방송통신대학까지
낙산공원은 다시한번 방문해서 그려보고 싶은 곳이였습니다.
이화장옆길로 올가가는 계단에서 성곽길따라 동대문으로 내려가는 코스는 꾀 괜찮을거 같습니다.
조만간 혼자라도 한번 가서 그려봐야겠습니다.
날씨도 더운데 다들 고생많으셨습니다...

I went to Daehangno after a long time.
Dancers, songers, playwriters, and so on.
It's a lively place for art.
The midday sun was as hot as their heat.
Everyone was drawing at Marronnier Park.
But I've been looking around here.
From Naksan Park to the Korean National Open University.
Naksan Park was a place I wanted to visit and try drawing again.