전시안내


* * * * * * * 전시 안내 드립니다* * * * * * * *

탑골 미술관 서울어반스케쳐스 초대전 - "즐거운 나의 종로"

전시 장소 : 서울노인복지센터내의 탑골 미술관 - Topgoal Art Center in the Senior Welfare Center of Seoul, 서울시 종로구 삼일대로 467 (경운동), 지하철 3호선 5번 출구(one minute's walk from the Exit No. 5 of Anguk station, Subway No. 3), Tel : 02-6220-8595
전시 기간 : 2017년 8월 10일 - 8월 25일 (평일 : 오전 10시 - 오후 6시, 토요일 : 오전 10시 - 오후 3시, 일요일 과 공휴일 휴관)
전시 참여 작가 : 이용환, 이지현, 강은영, 한정선, 백경원, 정영경, 김해원, 오창환, 곽윤환, 소말리 로이, 강은정, 박수신, 윤재용, 유병화 이상 14명

어르신들과 함께 하는 워크샵 : 1차 - 2017년 8월 14일(월) 오후 1:30 - 3:00, 2차 - 2017년 8월 23일(수) 오후 1:30 - 3:00

훌륭한 공간에서 서울 어반 스케쳐스 제 6회 전시회를 열 수 있게 초대해주신 미술관 관계자 여러분들께 깊이 감사 드립니다.
또한 멋진 전시회를 위해 애쓰시는 회원님들께도 고마운 마음을 전합니다.

관심있는 분들의 많은 관람을 기다립니다.

Tuesday, March 1, 2011

at Kangnam-ku, Seoul

Lee Sung-ae, at coffee shop

Lee Sung-ae, at Kangnam-ku

Lee Sung-ae, at Kangnam-ku

Lee Sung-ae, at Kangnam-ku

Yoo Byung-hwa, signs on the street of Dosan crossing


Yoo Byung-hwa, buildings near the Dosan crossing

Yoo Byung-hwa, profile of the building near Kyobo crossing

Yoo Byung-hwa, sketchers at the entrance of Kyobo Tower, Kangnam-ku




Today was the anniversary of the Independence Movement of March lst, 1919. It snowed a little in the morning. Six sketchers came to Kyobo Tower building. We started sketching inside the building. But the guards forbade our sketching in and out of the building within its boundary. They kept saying it was a rule that nobody could take picture or distribute brochures in the very front of the building. We felt shame so much about the lack of understanding of the staffs working in such a famous building toward artists or sketchers. They treated us as 'homeless' on street telling the 'image(dignity)' of the building got tarnished. Despite of such displeasing happening we moved cross the road and kept sketching. After having lunch, we went to Dosan crossing by taxi and had good time at the nice coffee shop talking and sketching till 4 pm. Thanks all, especially a new comer Lee Sung-ae!

1 comment:

Song Hye-sun said...

경원언니 표정만큼이나 즐거웠습니다~~