Sunday, January 19, 2020

Sketches at Ttukseom (뚝섬 자벌레관, 생각마루 스케치)

scenery of the part of Ttukseom Caterpillar Tunnel and overpass, pen, pastels, A 4

scenery of Han River seen from the terrace of the Seoul Saengag Maru in the caterpillar tunnel, pastels, A 4 

scenery of overpass roads seen from the tunnel, pen, pastels, A 4

a bicycler resting at the floor of the caterpillar tunnel, pastels, A 4

scenery of library for citizens at the same space of caterpillar tunnel, 
pencil, watercolor, pastels, water soluble crayons,  25 x 25 cm

urban scenery seen from the tunnel near the exit 3 of subway no. 7,
pencil, watercolor, pastels, 25 x 25 cm



Ttukseom Caterpillar Tunnel locates at Gwangjin-gu. For the area is near the Han River the place is loved by citizens all the year. The strange object looking like a caterpillar caught interest from lots of citizens. Inside the tunnel there are gallery, library and cafe for people. Families with kids, young and old citizens were taking rest reading books or using their notebooks. We were busy with sketching enjoying the cool scenery of Han River. The place seemed to be developing every year for the better usage of people. It was warm inside. But the weather was not so terrible that I could draw some outdoor. I would like to visit there again when it becomes warmer later. 

아무래도 겨울이라 쌀쌀하긴 했으나 햇살이 좋아 밖에서 그리는 것도 좋았습니다. 자벌레관이 전과 다르게 따뜻해진 듯하여 아주 좋았어요. 자유로이 책도 뽑아 읽고, 차도 마시고, 쉬는 광간으로 탈바꿈하여 시민에게 재충전할 수있는 공간으로 변모되어 기분 좋았구요. 참석하신 많은 분들이 매우 열정적으로 그림에 몰두하시는 모습도 아름다왔습니다. 추운 역사에서 한장 그리고 올라갔는데 찰리 선생님께서 건네주신 핫백이 너무 따뜻했습니다. 하루 종일 추운 줄 모르고 그렸어요. 마칠 무렵 서정화 선생님의 '쁘라질' 커피와 곳감도 감사드려요. 

아직 추운 겨울인데 많은 분들 만나 뵈어 반가왔습니다. 스케치를 1번 순위에 두시고 늘 함께 하시기를 바랍니다. 멋진 장소 택하시고 많은 참여자분들 챙기시느라 수고 하신 찰리 선생님께 다시 감사드립니다!


No comments: