Thinking depends on our mind.
Saturday, February 6, 2010
at daehangno
태그:
Kim Kyung-hee
I hope to please your eyes when you visit.
이곳의 모든 그림과 사진은 저작권이 있습니다. 즐거운 구경되시길 바랍니다.
Friday, February 5, 2010
Wednesday, February 3, 2010
Minjae that fall asleep
apartment buildings at Changsindong in Seoul
.
Changsindong is well known as an old village near by Dongdaemun, an important cultural property. There are various clustered buildings with the passage of years.This village is planned to be redeveloped soon.
A few days ago, I sketched two types of apartment building. One is new apartment complex and another is a very old apartment in this village.
Tuesday, February 2, 2010
visit japan(2)
pencil and watercolor, 29.7x21cm, in a airplane
상가의 풍경도 보고 (한국의 다이소같이 저렴한 물건을 파는 상점도 있었습니다)
and go sightseeing the market at kyoto
절 사진도 기념으로 한 번 찍어 두며 계속 행군!
um..and take a commemorative photograph
비둘기만한 까마귀가 아주 자연스럽게 나무 이곳 저곳으로 날아다니는
자는 모습들도 너무나 달라보입니다^^Their sleeping seems very different each other.
일본이 가까워오자 날씨가 아주 맑아졌습니다.
상가의 풍경도 보고 (한국의 다이소같이 저렴한 물건을 파는 상점도 있었습니다)
and go sightseeing the market at kyoto
절 사진도 기념으로 한 번 찍어 두며 계속 행군!
um..and take a commemorative photograph
The priests' living quarters in rokuonji temple at kyoto.
비둘기만한 까마귀가 아주 자연스럽게 나무 이곳 저곳으로 날아다니는
금각사 입구도 보고
(금으로 치장한 금각사보다는 이 건축물이 훨씬 일본스러워 보였습니다.
절의 일부인 고리(부엌)라고 합니다.)
하늘은 청명했지만 약간 쌀쌀, 그래도 찍을 건 찍어야 하므로 단체사진도 찍고,
절을 그려도 보고
clear sky but it was a little chilly though took a group photo and sketched.
마지막 날 저녁엔 오사카 공항 근처에서 숙박,
새벽 am 6:40분에 동트는 오사카전경을 감상하며 스케치.
이렇게 바삐 움직이며, 일행을 놓쳤다 찾았다를 반복하다 3박4일의 일정을 마치고 돌아왔습니다.
와, 바빴습니다!
wow, I was very busy but nice travel!
태그:
Kim Kyung-hee
I hope to please your eyes when you visit.
이곳의 모든 그림과 사진은 저작권이 있습니다. 즐거운 구경되시길 바랍니다.
Monday, February 1, 2010
at a butcher shop located in Dongdaemun, Seoul
Today I went to Dongdaemun area. There I saw these bones at a butcher shop/restaurant named "Kangbagsa's meat department & Restaurant". While I was sketching the inside and wrapped bones in showcase the butcher showed interest and posed for me after knowing that I was sketching him. After finishing the sketching he came out to talk with me for a while.
The 26th Sketchcrawl
Hello,
The location for the 26th Sketchcrawl in Seoul was fixed Jongno Area.
We will start at Gwanghwamun Square. We will visit Jogyesa Temple, Insadong and Tapgol Park.
Meeting time & place ;
10:30 AM in front of King Sejong's Statue at Gwanghwamun Square
안녕하세요.
지난 주에 두 번째 코스인 남산공원을 미리 가 보았었는데요..
그림을 그리며 걷기에는 코스가 너무 길기도 하고 한옥마을에 도착하기 전까지는 원거리의 풍경이 대부분이어서 조금 지루한 코스가 되지않을까 하는 걱정이 들었습니다.
그래서 다른 스케쳐분들과 의논 끝에 종로 쪽으로 다음 스케치크롤 장소를 정하기로 했습니다.
광화문광장에서 시작하여 조계사, 인사동을 지나 종로3가 탑골공원까지의 코스로 하려합니다.
* 만나는 장소: 광화문 광장 세종대왕 동상 앞
* 만나는 시간: 2월 27일 10시 30분
많은 분들이 참여해서 더욱 풍성하고 즐거운 스케치크롤 행사가 되기를 바라며..
The location for the 26th Sketchcrawl in Seoul was fixed Jongno Area.
We will start at Gwanghwamun Square. We will visit Jogyesa Temple, Insadong and Tapgol Park.
Meeting time & place ;
10:30 AM in front of King Sejong's Statue at Gwanghwamun Square
안녕하세요.
지난 주에 두 번째 코스인 남산공원을 미리 가 보았었는데요..
그림을 그리며 걷기에는 코스가 너무 길기도 하고 한옥마을에 도착하기 전까지는 원거리의 풍경이 대부분이어서 조금 지루한 코스가 되지않을까 하는 걱정이 들었습니다.
그래서 다른 스케쳐분들과 의논 끝에 종로 쪽으로 다음 스케치크롤 장소를 정하기로 했습니다.
광화문광장에서 시작하여 조계사, 인사동을 지나 종로3가 탑골공원까지의 코스로 하려합니다.
* 만나는 장소: 광화문 광장 세종대왕 동상 앞
* 만나는 시간: 2월 27일 10시 30분
많은 분들이 참여해서 더욱 풍성하고 즐거운 스케치크롤 행사가 되기를 바라며..
태그:
sketchcrawl
This is my creative diary to become a good artist of books for children.
Thanks for visiting my blog, hope you enjoy looking around.^^
Saturday, January 30, 2010
at Kansai airport
I sketched it while the airplane waiting to take off.
But I missed the members of my party. Wowwww..
태그:
Kim Kyung-hee
I hope to please your eyes when you visit.
이곳의 모든 그림과 사진은 저작권이 있습니다. 즐거운 구경되시길 바랍니다.
Break time
The machines doesn’t know how to speak.
But they want to have the break like us.
태그:
Kim Kyung-hee
I hope to please your eyes when you visit.
이곳의 모든 그림과 사진은 저작권이 있습니다. 즐거운 구경되시길 바랍니다.
Subscribe to:
Posts (Atom)