Monday, May 19, 2014

sketches at MECENATPOLISMALL, Yanghwa-ro 45, Mapo-gu, Seoul





24 x 32 cm

MECENATPOLISMALL seen from the Hapjeong bus station

cecilia Hwang from Sydney, Australia

She brought 10 books, James Hobbs, SKETCH YOUR WORLD, to present us. 
She wished to share the great sketching book with us. We appreciated so much!

Lucy Baik from England joined us.

Mr. Jeong Hae-kwon from Texas

Byun Yu-ni, new comer

Song Gi-seong, new comer



Mr. Na Yoon-ho, Functional Manager of the Mall
He was so kind enough that he was very favorable about our sketching and offered lunch for us in a nice restaurant. He came to see the on-the-spot exhibition in mall after sketching. 
He said the mall administration would welcome the artists any time.
Much thanks for your kindness and understanding of our activity!

central garden with pretty umbrellas in B1 of the mall




The building looked great with amazing shape in and out. We could feel that the administration office was open-minded to share culture with people when the functional manager Mr. Na Yoon-ho welcomed us very much showing deep understanding in the role and purpose of sketching Seoul, Korea. 

The total shape of the building never seem to repeat the same feature in every side, which may give variety in architectural design But such features make drawers very perplexed to figure out the exact shapes. 16 sketchers gathered this month : YH Lee, JW Park, SH Kim, YM Ham, YS Yun, HJ Kim, KY Lee, Cecilia Hwang, HK Jeong, Lucy Baik, YN Byun, GS Song, WH Kim, SJ Lee, KO Kwon, and BH Yoo.

Thank you!

지난 17일에 예고된 대로 메세나폴리스몰에서 모임을 가졌습니다. 이번에는 외국에 거주하시는 교포분들(정해권, 세실리아 황)과 한국에서 새로운 생활을 시작하신 루시 백께서 참여하셨습니다. 호주에서 30년 넘게 사시는 세실리아 황선생님께서 훌륭한 책(SKETCH YOUR WORLD, 제임스 홉스 지음)을 10권이나 무겁게 들고 오셔서 회원분들께 나누어 주셨어요.너무 감사드립니다. 황선생님의 바람대로 회원분들께 큰 도움이 되겠습니다. 언제고 한국에 다시 오시면 함께 스케치할 수 있기를 바랍니다. 

메세나폴리스몰의 운영실 영업팀장이신 나윤호과장님의 뜻밖의 호의도 커다란 선물이었어요. 우리의 문화 활동에 적극적인 이해와 도움을 아끼지 않으셨고 맛있는 점심식사를 제공해주셔서 단순한 밥한끼가 아니라 이해받는다는 기쁨을 선사하셨습니다. 언제고 방문해주기를 바란다는 당부의 말씀도 하셨구요. 깊이 감사드립니다!

새로 오신 분(변유니, 송기성, 김완희)들께도 감사드리며 자주 참석하시기 바랍니다.
참석하신 많은 분들께 감사의 말씀을 전하며 다음 모임에 뵙겠습니다.

Saturday, May 17, 2014

Hapjeong station [mecenatpolismall]

May.
05/17




Nostalgie Sketch
190g/m.
4B pencil
Was felt difficult.

 

 
 
moleskine sketchbook 21x13cm
pen,watercolor
Some reason it was good thick tail.
 
 
 
 
moleskine sketchbook 21x13cm
watercolor




 





 


미국 뉴멕시코주에서 서울에 오신 정해권 선생님 스케치 입니다.
프로의 솜씨가 묻어나 감탄이 절로나네요. ㅎ
오른쪽 인물 스케치는 만년필로 하셨다고 합니다.
 

 

왼쪽분이 정해권 선생님 입니다.
콧수염이 굉장히 인상적인 분이셨습니다.(개인적으로는요.)
금방 미국으로 돌아가신다고 하시더라구요.
멋지신 선생님 입니다.
 
오른쪽에는 영국에서 오신 Lucy 백 입니다.

사진에는 안보이시지만 호주에서 오신 세실리아 황 께서
대단히 감사하게도 'Sketch Your World'책을 사오셔서 손수 무겁게 들고 오셨다고 하는군요.
 
 

오늘 많은 분들 뵙고 즐거운 시간 되었고 감사합니다 : )

Wednesday, May 14, 2014

handmade.

Handmade. (Pallet and dippen).
The sketch is not so good these days, making the rest of the sketch is a tool.
I do not like the picture because of worries that continue.
핸드 메이드. (파레트와 딥펜).
요즘 스케치가 잘 되지 않아서 스케치도구 만들면서 휴식중입니다.
그림이 맘에 들지 않아서 계속 고민중입니다. 









Tuesday, May 13, 2014

three sketches in pencil

18 x 24.5 cm

Mother waiting for her turn at Seran General Hospital
18 x 24.5 cm


part of Yujin shopping store, Hongje-dong
pencil, 18 x 24.5 cm





Two weeks ago I went to the Seran General Hospital for my mother's check-up. While waiting for her turn I sketched the scenery of the park and my mother. The third one was drawn just across the Yujin shopping store (Yujin Sanga). The shopping mall locates across the Inwang traditional market. Therefore the back street which is shown above is busy with people, trucks and cars. The long awning, colorful parasols with dark inside looked attractive always. Though the wind blew very strongly I could borrow a plastic stool from the kind woman who was selling fried food in small store. Thankfully I could finish the sketch well. 

두주일전에 어머니 모시고 세란병원에 갔습니다. 예약없이 갔기 때문에 기다리는 시간이 좀 있었어요. 세란병원 갈때마다 3층에서 보이는 서대문 독립공원과 서대문 형무소를 그려보곤합니다. 어머니도 그려보았어요. 맨 아랫 그림은 유진 상가 뒷길에서 본 풍경입니다. 긴 천막과 파라솔이 재미있는 곳입니다. 인왕시장쪽 가게에서 튀김가게를 하시는 아주머니로부터 의자를 하나 빌려서 바람이 몹시 부는 날이었으나  감사하게도 편하게 앉아서 그릴 수 있었습니다. 

Saturday, May 10, 2014

some sketches in celebration of Buddha's Birthday

This year May 6 is  Buddha's Birthday (석가탄신일). The Buddhists are gathered on the temples to celebrate the annual high day. And lots of colorful Lotus Lanterns are beautifully embroidered on the precincts and the street around the temple. During the last holidays, I sketched several colorful sceneries at my favorite temples nearby the Mt. Bukhansan National Park.

panoramic view of Heungguksa Temple(흥국사), pen and watercolor, 29.6 x 15cm

temple office at the entrance of the temple precincts, pen and watercolor, 29.6 X 21cm  

 the belfry on the upper floor of the temple office,  pen and watercolor, 29.6 X 21cm

 a sleeping dog in the backyard,  pen and watercolor, 29.6 X 21cm 

 temple office of Geumsunsa Temple (금선사), pen and watercolor, 29.6 X 21cm

 a natural scenery of Geumsunsa Temple, pen and watercolor, 29.6 X 21cm 

 a stone bridge over the stream in the Geumsunsa Temple, pen and watercolor, 29.6 X 21cm 

 the Buddhists joined together in worship, pen and watercolor, 29.6 X 21cm

Yeonhwadang (연화당): the charnel house of Geumsunsa , pen and watercolor, 29.6 X 21cm
.
석가 탄신일을 맞아 신록의 온누리를 연등으로 수놓는 5월은 진정 계절의 여왕이지만~~~ 올해는 사찰마다 세월호 희생자들의 넋을 위한 애도의 마음으로 숙연한 분위기였고, 스케치하면서도 삶 자체가 축복이란 것을 다시 느꼈습니다.
삼가 고인들의 명복을 빌며... 오색 연등과 함께 극락왕생 하시기를 기원합니다.

Wednesday, May 7, 2014

insa-dong.

Wednesday 7 May 2014.
Insa-dong, Jongno-gu, Seoul.
Insadong and yuksimwon.
60x21cm, pen and watercolor.
Sketching in Insadong.



2014년 5월 7일 수요일.
서울시 종로구 인사동.
인사동과 육심원.
60x21cm, 펜, 수채화물감.
인사동에서 스케치.