모임, 신입회원 가입 안내

.

[How to be a member of Seoul Urban Sketchers]
1. 먼저 seoulurbansketchers@gmail.com으로 '한글 및 영문 성함, 전화번호, 이메일 주소'를 간략한 자기소개와 함께 보내주세요.
2. 모임에 참가하신 후, 그리신 그림을 처음 보내셨던 메일에 회신하시는 형식으로 다시 한번 seoulurbansketchers@gmail.com으로 보내주세요. 이후 관리자가 블로그 게시 권한을 드리는 초대장을 발송해 드립니다.
3. 초대장을 수락하신 후, 블로그에 그림을 올려주세요. 혹시 방법을 모르시는 경우 관리자에게 메일이나 전화로 연락하시면 도와 드립니다.

문의 사항은 seoulurbansketchers@gmail.com으로 연락주시기 바랍니다.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
안녕하세요! 2018년 5월 26일 모임 안내입니다.

장소 : 대학로 마로니에 공원
만나는 장소 : 아르코 미술관
그림 그리는 시간 : 오전 10시 30분 - 오후 4시 30분

토요일이라 복잡하리라고 생각합니다. 그러나 낭만과 문화가 살아 숨쉬는 도심을 그려보는 기회가 될 것입니다.
관심있는 분을의 용기 있는 참여를 기다립니다.

Hi sketchers,

We sketch on May 26th (Saturday) at Maronnier Park located at Daehangno where to be arrived from exit 2, Hyehwa station, Subway line no. 4. We meet in front of ARKO Museum on 10:30am and will continue to 4:30pm. And at same place we'll have an on-spot exhibit with all the works we've done.

Hope all the sketchers to join us with great courage and interest!
See you there! Thanks!

* * * Drawing Attention May 2018 의 다양한 소식을 열어보시고 구독해보시기 바랍니다. * * *
.

Sunday, July 11, 2010

at the stores of Insa-dong, Seoul


Sketched at the Samick Musical Instrument store located in Chongro 2-ga. The black hat used for the traditional farmers' folk band after harvest usually and Haegum(Korean fiddle) were hung. And kinds of drums were there.


In another store I found the wood ring used for piercing the nostrill of cow, and then pulling the cow for cultivating the soil at countryside. The cow is a symbol of wealth. So people like to hang it at house wishing to be rich and praying for the protecting of ancestor. Sometimes cow means their previous parents at dreams. The wood wild geese mean the affection between the married couple. So Korean people like to have them at home for the happy marriage life.

2 comments:

Kim k-hee said...

쉬고있는 북과 장구들이 선생님의 발길을 잡았네요. 상모가 아주 매력적입니다^^

ecrire said...

색감에서 오래된 맛이 우러납니다. 내공의 깊이를 느낄 수 있는,