신입회원 가입 안내

.

[How to be a member of Seoul Urban Sketchers]
1. 먼저 seoulurbansketchers@gmail.com으로 '한글 및 영문 성함, 전화번호, 이메일 주소'를 간략한 자기소개와 함께 보내주세요.
2. 모임에 참가하신 후, 그리신 그림을 처음 보내셨던 메일에 회신하시는 형식으로 다시 한번 seoulurbansketchers@gmail.com으로 보내주세요. 이후 관리자가 블로그 게시 권한을 드리는 초대장을 발송해 드립니다.
3. 초대장을 수락하신 후, 블로그에 그림을 올려주세요. 혹시 방법을 모르시는 경우 관리자에게 메일이나 전화로 연락하시면 도와 드립니다.



문의 사항은 seoulurbansketchers@gmail.com으로 연락주시기 바랍니다.


[Information]LET'S DRAWING ,JUN 23,2018

Hello you guys.
we're going to have a sketch in this place called 'UNDERSTAND AVENUE' in the Seoul forest.
Let's meet at the outdoor stage on the left side of Understandavenue's entrance in the Seoul forest by 10:30 am and again at the same place at 4:30 pm for sharing the artwork and take photos together.
Let's join with us and have fun. All welcome.
You must follow the rules for sketching.
Route
subway Bundang Line :Seoul forest station 3 Exit (1min)
Line 2 : Ttukseom Station 8 Exid (5min)
Bus : Seoul Forest Station : blue(bus's color) 121 green(bus's color) 2014, 2224, 2413





[공지]
2018년 6월 23일 어반스케치모임 안내
장소 : 서울숲 언더 스탠드 에비뉴
만나는 곳 : 야외 공연장 무대 근처(언더스탠드 에비뉴 입구들어와서 왼쪽 ) 오전 10시 30분 만남
오전 10시 30분 야외공연장 무대 근처에서 다 같이 모인 후 흩어져 스케칭하고 오후 4시 30분 같은 장소에서 다시 만나서
그림을 공유하고 사진을 찍고 헤어집니다.
누구나 환영합니다.
서울숲 언더스탠드 에비뉴 찾아오는 길 : http://www.understandavenue.com/under/location

Saturday, June 9, 2018

Sketches of Youngsanjae Ritual at Bongwonsa Temple, Seoul

the colorful scene of Youngsanjae Ritual ceremony, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

400 years old zelkova tree in front of the 3000 Buddhas Hall (삼천불전) near the entrance to the temple, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

the beginning of the ceremony, pen and watercolor, (21 x  29.6cm)

a monk is playing the drum in ritual ceremony, pen and watercolor, (21 x 29.6cm)

 a scene in the process of Meal Offering ceremony, pen and watercolor, (21 x 29.6cm)

performance of the traditional Buddhist music, pencil and watercolor, (21 x 29.6cm)

colorful Buddhist dance with monks and Youngsanjae preserver group, 
pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

the area for dead to rest in peace on the 2nd floor of the 3000 Buddhas Hall, pen and watercolor, (29.6 x 42cm)

.

On last Sunday(June 3rd) and Wednesday(June 6th), I visited Bongwonsa Temple (봉원사) sketching the cultural performance and the 30th Youngsanjae Ritual (영산재). 
The ceremony has been held on the Memorial Day of Korea, June 6th. Lots of people gathered to see the ritual ceremony. Big hanging painting was hung on left side of the big temple. Monks from foreign countries and inland visited too. Korean traditional music with big drums, pipes, gongs and Buddhist dances were played by monks and members of Youngsanjae preserver group. The ritual ran all day from 10 am to 7pm. Because the personnel for the event didn't allow ordinary people to enter the ritual area it was not easy to capture scenes in detail. The temple had been built on 889AD.  And the ritual has been kept performing for 30 years for the peace of the dead and the live. I prayed for the peace of world all the while sketching. 

Please visit the pages of Bongwonsa history and Youngsanjae Ritual for more. 

-------------------------------------------------------------------------
서대문 안산 기슭의 태고종 천년사찰 "봉원사"
현충일에 열리는 산이와 죽은 영령을 위한 30회 "영산재"
수많은 불자들과 승려, 하늘을 덮은 천막과 찬란한 휘장들,
대형 괘불 제단의 장엄한 예불의식, 전통 춤과 불교음악...
우리 나라와 세계 평화를 기원하는 뜻깊은 스케치의 날이었습니다.

2 comments:

drawing & Kang said...

언제나 잘 보고 갑니다~^^

한정선 said...

웅장한 제례의식이 드로잉속에서도 느껴집니다
그림속에서 선생님은 누구보다도 진지하게
의식에 참가하셨네요**