Sunday, July 31, 2016

#52th World Wide SketchCrawl

acrylic sketch at the 9th roof garden, Hangang observatory, 39 x 26.5 cm

yellow car inside the mart, 1st floor, which was used as sunglasses shop,
conte, acrylic, watercolor, 39 x 26.5 cm

shoes shop, 1st floor, where many umbrellas were hung for decoration

Lotteria, 9th floor, pen, watercolor, 39 x 26.5 cm

* * * * ** * * * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * 
The following two works were drawn by new comer Kim Yeon Jae.




Kim Yeon Jea

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *





Olympic bridge 

Lotte World Tower(123-floor)

Techno Mart located at Guui-dong, Gwangjin-gu is a big shopping mall. It has a very attractive space, Hangang)river) observatory. Five sketchers including two new comers, Lee Jeong Sook and Kim Yeon Jae gathered there. It was very hot and humid with rain drops from time to time. In the morning we stayed outside though our backs were wet by sweats. After having lunch and cold drinks we went down to shopping mall. We found a pretty yellow car on 1st floor. How creative the owner who has used it as a showcase of sunglasses was! People seemed to be caught by the car and tried to put the goods. 
At four pm we enjoyed our works spreading them on steps at 9th floor. Some wanted to see night scenery of river. Wow it was very fantastic. 
Thank you so much for the new comers! We hope you to keep sketching together.

무척 더웠습니다. 9층 옥상 전망대에서 먼저 오신 이정숙선생님을 반가이 만났습니다. 잠시 소개를 나눈 후에 그림을 그리시 시작했는데 등에서 땀이 줄줄 흐르더군요. 간신히 아크릴 그림을 마치고 점심을 들고 실내에서 그렸구요. 한낮에 밖에서 한강 풍경을 멋지게 그리신 윤영숙선생님의 열정에 박수를 보냅니다. 오루 4시에 그림 감상을 하고 이야기를 나누다가 늦게 합류하신 김연제선생님을 맞아 저녁까지 먹고 옥상 정원에서 한강 야경을 감상하였습니다. 더워서 그런지 야경이 훨씬 인상적이었습니다. 서울의 이런 저런 아름다운 모습을 그릴 수 있다는 것에 고마움을 느낍니다. 새로 오신 두분께서 앞으로 즐거운 시간 함께 하시기를 바랍니다. 감사합니다!

Friday, July 29, 2016

sketches at an a​uto showroom in Lotte World Mall

scene of the a​uto showroom

 
concept car LF-C2

front view of the concept car

coffee shop "Connect To" with an interesting atmosphere
.
( 21 x 29.6cm sketchbook,  pen and watercolor )
.
Lotte World Tower(123-floor) locates at Jamsil, Seoul. The tower is still under construction at top part. People visit there to see the high rise building and mall. At the 1st floor I saw nice looking cars at the coffee shop "Connect To". There were three cars including shining gold color concept car LF-C2. 
I sketched one by one. One female staff showed curiosity and told me about Lexus Brand Experience Space and took photos before I left. While I was drawing these sketches I felt so sorry about the sudden death of Flaf.
Rest in peace, Flaf.
-----------------------
잠실 롯데 몰의 수많은 인파 속에~~
화려한 쇼핑공간 1층 카페 오토 전시장은
매력적이고 환상적인 신차들과 더불어
즐거운 스케치에 빠져들게 합니다.

Wednesday, July 20, 2016

A part of a big building, Ssamzigil, Insa-dong

19 x 25 cm


I often go to Insa Art Center to see exhibited works there. I go up to 6th floor by elevator and walk down to the ground by walk. And I stop at a wonderful terrace on 5th floor with nice views around the building. Across the Insadong street we can look a big building from the ground to the rooftop with lawn and trees. We can see people come and go shopping and taking rest here and there and walking the rounding ramps. Through the year we see different features by changing colors of trees. The building is always crowded by tourists from the world. I just cut that complicated scene vertically to simplify my drawing. 

지난 주에 인사아트센터를 방문하고 늘 들르는 5층 테라스에서 쌈지길 빌딩을 일부 그렸습니다. 날씨는 워낙 후덥지근했지만 그 테라스가 비오면 도구펴기가 어려운지라 참고 그렸어요. 항상 생동감이 넘치는 곳이라 변화무쌍한 모습이 그려볼만했습니다. 전시작품들도 보고 그림도 한점하고 일석이조였습니다.


Wednesday, July 13, 2016

제 5회 서울 도심 스케치전 안내 (Notice for an exhibition at Myeong-dong)

날씨가 많이 무덥습니다.
지난 주 명동의 유네스코 회관 옥상 정원에 위치한 배롱나무 카페를 방문하고 전시회를 보았습니다.  둘로 나뉘어진 카페 벽면을 활용하여 소품 전시회를 하기에 좋은 장소였습니다. 그곳에서 8월 1일 부터 31일까지 서울 어반 스케쳐스의 '서울 도심 스케치전'을 열려합니다.  옥상 정원도 아름답고 카페도 조용한 분위기라 그림과 어우러지면서 더욱 멋진 공간이었어요.  더구나 작품 판매의 일정 부분을 아프리카 후원금으로 기부함으로 보람도 있겠습니다.

관심있으신 분들의 많은 참여 바라며 seoulurbansketchers@gmail.com 으로 연락 주시기 바랍니다. 감사합니다.

****************************************************************************************

장소 : 명동 유네스코 회관 배롱나무 카페
날짜 : 2016년 8월 1일 - 2016년 8월 31일, 
        평일 오전 9시 - 오후 8시, 토요일 오전 9시 - 오후 7시, 일요일 휴무












We are glad to announce that we will hold 5th exhibition at the Baerongnamu Cafe, UNESCO House located at Myeong-dong from Aug. 1st to 31st this year. The space is very special because it's in the rooftop garden at the center of Seoul. We can feel natural as if we're standing in the countryside garden with wooden benches here and there and somewhat big trees such as Crape Myrtle and so on. We hope many sketchers to join this exhibit and share great pleasure of donating some portion to support the UNESCO business by selling lots of works. Please send mails to seoulurbansketchers@gmail.com if you have interest in this event. Thank you!

Monday, July 4, 2016

construction field at Gyonam-dong, Jongno-gu


39 x 27 cm



The area locates near the Independence Gate and is undergoing redevelopment. Construction field is always full of lively scenery. There exists only necessary things. Unnecessary tools or cars are removed soon for much more needed things. Moving vehicles and laborers, superintendents add intensive tension. I love to draw such scenes though the air is not good from the beginning to the last minute of finishing. We could see the features of the field till the end of completion of buildings. And such intermediate sights can never be seen after finishing. So I'd like to capture the bare face of the area before decoration after construction. 

얼마전 교남동 재개발 현장 가까운 곳에 볼일이 있어 갔다가 공사 현장을 보게 되었어요. 언제나 공사현장은 많은 인력과 중장비자등 긴장감이 넘치는 곳입니다. 더구나 현장이라는 것이 완공이 되고 나면 사라지는 모습들이라서 꼭 그려보고 싶은 현장이구요. 아직 완공에는 시일이 걸릴듯합니다. 기회가 되면 다시 가보고 싶습니다.


Thursday, June 30, 2016

sketches at Noksapyeong Station, Seoul

distant view of Namsan Mountain(남산) from the station

surrounding scenery viewed from pedestrian overpass nearby the station

the glass roof dome of Noksapyeong Station

a scene on the top floor inside the station

another view on the top floor

main stairway and escalators viewed from the lower floor

main stairway and escalators viewed from the top floor

subway platform(승강장) on the lowest level
.
( 21 x 29.6cm sketchbook.  pen, watercolor )
.
A few days ago, I had a chance to sketch a beautiful subway station located near Yongsan-gu Office(용산구청). Noksapyeong Station(녹사평역) on line No.6 is known for having the most beautiful interior and a spectacular underground space for a subway station.
The glass domed roof allows plenty of natural light into the station. Inside the station, the crisscrossing escalators and stairs traverse the spherical space that runs through five levels. Especially on the main stairway, it was very impressed to hear Korean traditional music when people go up the step with shining light. Because the American Army base(미군부대) locates nearby, I could see occasionally foreign passengers while sketching. Among them, some people showed interest in my sketches with favorable comments. It was very exciting sketch time trying to draw various forms and movements.
--------------------------------------
남산과 미군기지, 신청사를 둘러보는 용산의 중심지
작은 유리돔 아래 아담하고 스펙타클한 지하철 공간
다이나믹한 직선들과 동심원 곡선들이 교차하면서
천창의 빛과 색색의 조명아래 오르내리는 인파들~~
녹사평 역사는 작은 보석과도 같은 스케치장소입니다.

Tuesday, June 28, 2016

Annual West Coast Urban Sketchers Sketch Crawls 행사 안내

Welcome to Tacoma!

Join us next summer in another fabulous west coast city, Tacoma, Washington, for the fourth in a series of annual west coast urban sketchers sketch crawl events. We have been in the San Francisco Bay Area, Portland, and San Diego over the past three summers, and this coming summer we offer up Tacoma, the second largest urban area in the state of Washington. Tacoma offers an historically and architecturally rich downtown area that cries out for the sketcher/artist to pay it homage, and we are excited about sharing that opportunity with the global urbansketcher community . . . . . . .

Please see more here.  http:4thwcuskskcrawl.blogspot.com

미국 워싱턴주 타코마에서 열리는 제 4차 미국 서해안 지역 스케치크롤 행사에 참여하실 분은 위의 페이지를 방문하시기 바랍니다. 

Saturday, June 11, 2016

#52nd World Wide SketchCrawl

Time : 10:30 am - 4:00 pm, July 30th, 2016
Place : Techno Mart, Gangbyeon Subway station(Line 2, Exit 2)
Meeting spot : Sky Garden - Haneul Park (Techno Mart, 9th)

더운 여름에 안녕하세요? 제 52차 월드 와이드 스케치크롤 날이 7월 30일 토요일로 정해졌습니다. 강변역에 위치한 테크노 마트에서 스케치합니다.
9층 하늘 공원에서 10시 30분에 만나서 4시까지 그리며 시원한 강바람을 맞으며 밤 풍경을 그려도 좋겠습니다. 관심있는 분들께서는 그날 도구 지참하시고 오시면 됩니다. 감사합니다.

Thursday, June 9, 2016

병실에서

아들이 축구를 하다가 다쳐서 무릎 수술을 하였습니다.
병실에서 내가 할 수 있는 일은 조용히 지켜보는 것 뿐이 였습니다.
염려나 안쓰러움을 말로 표현하는 것은 혼란스럽기만 합니다.
차분이 옆에서 아들을 그리다 보니 불안한 마음이 가라앉았습니다.






Monday, June 6, 2016

sketches at the Guui subway station


+








A 4








I visited the Guui subway station to pay my condolence to the young man(19 years old) who died just a day before his 20th birthday while repairing the screen door at that station. Cup-style instant ramen found in his bag with other tools aroused people's sympathy. Lots of sticky notes, flowers, ramen, bread bags and other heartfelt presents were laid on the desk. At first the shrine was on the place where the accident happened(9-4, Guui station), but the station office moved it to the passage under the scene of the accident, which caused people's fury. And the officials set the shrine at the first place as before. People could visit and leave notes at two places. 
After finishing several sketches I heard some noise at the passage and found a press interview was going at the passage. I stood near the post line to sketch more. The guard near me seemed to think of me as a reporter. Related officials announced some plans to prevent recurrence and responsible steps about the accident. Lots of questions continued by the journalists and social welfare persons. 
Today some related officials' resignation was accepted. While sketching the interview scenes I heard the statements of the officials. I felt same emotion as the reporters. 

Deep condolences,
Rest in peace.

지난 1일에 구의역을 방문하고 구의역에서 스크린도어 수리중 사고로 사망한 김모군의 추모 장소에 다녀왔습니다. 많은 분들의 쪽지에서 어린 나이에 힘들지만 희망을 잃지 않고 살아가려는 이 땅의 한 젊은이의 꿈이 무참히 부숴진 것을 애도하며 그의 명복을 비는 글이 대부분이었어요. 아마도 많은 분들이 이 사고에서 느끼는 것이 각별하지 않았을까 싶었습니다. 일면식도 없었던 중년 부인께서 눈물을 흘리며 다음생에는 대한민국에서 태어나지 말고 좋은 나라에서 태어나라고 말씀하시더군요. 다리가 아파서 파스 바르고 오셨다고요.  거칠게 한 드로잉들에 집에서 색칠하여 몇장 올립니다. 

삼가 고인의 명복을 빕니다.