스케치 모임


August sketching meetup :

일시(Date): 2014년 8월 23일, 토요일, 오전 10시30분 - 오후 4시
장소(Sketching places) : 청계천과 광화문 (Cheonggyecheon and Gwanghwamun)
만나는 장소(Where to meet) : 청계천 입구 올덴버그 조각물 앞(plaza in front of Oldenberg sculpture at the entrance of Cheonggyecheon near Gwanghwamun subway station no. 5)
현장 스케치 전시(exhibit on the spot) : 오후 4시, 조형물(비오는 경우 장소 이동) - (exhibit in the same meeting place at 4 pm)

*************************************************************
또 한번의 스케치 모임안내 :

몇 년 전부터 호주 시드니에서 서울로 오시면 서울 멤버들과 스케치를 해오시던 스테판 콮씨가 소식을 주셨어요.
9월 6일, 토요일(Sept. 6th, Saturday)에 이화여대(Ewha University) 본관 근처 옛 아름뜰(Areumtteul restaurant)앞 쉼터에서 만나 스케치하고 이화여대 내의 ECC(Ewha Campus Complex) 푸드 코트에서 식사도 하면 좋겠습니다. 옛 아름뜰은 지난 6월 말로 영업 종료하고 새로운 업소가 공사중이라는군요. 저희가 가는 날 영업을 하게 되면 좋겠구요.

늘 하던대로 10시 반에 만나기로 하겠습니다.
8월 말에 도착하시고 9월 10일까지 머무시니 그 사이에 또 스케치 계획이 확정되면 알려드리겠습니다.
많은 참여 바랍니다.

Friday, August 26, 2011

Women's cell in Seodaemun Prison and History Hall, Seoul



Women's cell in Seodaemun Prison, pen, watercolor, 25 x 25 cm

On June 2009 I sketched the above one at Seodamun Prison located near Seodaemun Independence Park, Seoul. There the Japanese style building caught my eye. I looked for the information about the building. It was built on 1916 under the Japanese colonial ruling period. Under the ground floor there were four women's cells to the height of 1.48 m that the prisoner couldn't stand upright. The patriot Ryu Kwan-soon died there. The basement was buried on 1934 but restored on 1992. I wanted to go there again some day to sketch and feel our painful history.  I could visit again with Seoul Urban Sketchers this month. We harvested a lot of sketches thanks to the true patriots fighted for the national independence.